Johannes 3:32 und zeugt, was er gesehen und gehört hat; und sein Zeugnis nimmt niemand an.
Johannes 3:32
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
und zeugt, was er gesehen und gehört hat; und sein Zeugnis nimmt niemand an.

Textbibel 1899
bezeugt, was er gesehen hat und hörte, und niemand nimmt sein Zeugnis an.

Modernisiert Text
und zeuget, was er gesehen und gehöret hat; und sein Zeugnis nimmt niemand an.

De Bibl auf Bairisch
Was yr ghoert und +gseghn haat, bezeugt yr; dennert nimmt niemets sein Zeugniss an.

King James Bible
And what he hath seen and heard, that he testifieth; and no man receiveth his testimony.

English Revised Version
What he hath seen and heard, of that he beareth witness; and no man receiveth his witness.
Biblische Schatzkammer

what.

Johannes 3:11
Wahrlich, wahrlich ich sage dir: Wir reden, was wir wissen, und zeugen, was wir gesehen haben; und ihr nehmt unser Zeugnis nicht an.

Johannes 5:20
Der Vater aber hat den Sohn lieb und zeigt ihm alles, was er tut, und wird ihm noch größere Werke zeigen, daß ihr euch verwundern werdet.

Johannes 8:26
Ich habe viel von euch zu reden und zu richten; aber der mich gesandt hat, ist wahrhaftig, und was ich von ihm gehört habe, das rede ich vor der Welt.

Johannes 15:15
Ich sage hinfort nicht, daß ihr Knechte seid; denn ein Knecht weiß nicht, was sein Herr tut. Euch aber habe ich gesagt, daß ihr Freunde seid; denn alles, was ich habe von meinem Vater gehört, habe ich euch kundgetan.

and no.

Johannes 3:26,33
Und sie kamen zu Johannes und sprachen zu ihm: Meister, der bei dir war jenseit des Jordans, von dem du zeugtest, siehe, der tauft, und jedermann kommt zu ihm.…

Johannes 1:11
Er kam in sein Eigentum; und die Seinen nahmen ihn nicht auf.

Jesaja 50:2
Warum kam ich, und war niemand da? ich rief, und niemand antwortete. Ist meine Hand nun so kurz geworden, daß ich sie nicht erlösen kann? oder ist bei mir keine Kraft, zu erretten? Siehe, mit meinem Schelten mache ich das Meer trocken und mache die Wasserströme zur Wüste, daß ihre Fische vor Wassermangel stinken und Durstes sterben.

Jesaja 53:1
Aber wer glaubt unsrer Predigt, und wem wird der Arm des HERRN offenbart?

Roemer 10:16-21
Aber sie sind nicht alle dem Evangelium gehorsam. Denn Jesaja sagt: "HERR, wer glaubt unserm Predigen?"…

Roemer 11:2-6
Gott hat sein Volk nicht verstoßen, welches er zuvor ersehen hat. Oder wisset ihr nicht, was die Schrift sagt von Elia, wie er tritt vor Gott wider Israel und spricht:…

Links
Johannes 3:32 InterlinearJohannes 3:32 MehrsprachigJuan 3:32 SpanischJean 3:32 FranzösischJohannes 3:32 DeutschJohannes 3:32 ChinesischJohn 3:32 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Johannes 3
31Der von obenher kommt, ist über alle. Wer von der Erde ist, der ist von der Erde und redet von der Erde. Der vom Himmel kommt, der ist über alle 32und zeugt, was er gesehen und gehört hat; und sein Zeugnis nimmt niemand an. 33Wer es aber annimmt, der besiegelt's, daß Gott wahrhaftig sei.…
Querverweise
Matthaeus 7:8
Denn wer da bittet, der empfängt; und wer da sucht, der findet; und wer da anklopft, dem wird aufgetan.

Johannes 3:11
Wahrlich, wahrlich ich sage dir: Wir reden, was wir wissen, und zeugen, was wir gesehen haben; und ihr nehmt unser Zeugnis nicht an.

Johannes 18:37
Da sprach Pilatus zu ihm: So bist du dennoch ein König? Jesus antwortete: Du sagst es, ich bin ein König. Ich bin dazu geboren und in die Welt gekommen, daß ich für die Wahrheit zeugen soll. Wer aus der Wahrheit ist, der höret meine Stimme.

Johannes 3:31
Seitenanfang
Seitenanfang