Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ein Psalm Davids, vorzusingen. Wohl dem, der sich des Dürftigen annimmt! Den wird der HERR erretten zur bösen Zeit. Textbibel 1899 Dem Musikmeister. Ein Psalm Davids. 2 Wohl dem, der auf den Geringen achtet; am Unglückstage wird ihn Jahwe erretten. Modernisiert Text Ein Psalm Davids, vorzusingen. De Bibl auf Bairisch Für n Stenger: Ayn Salm von n Dafetn: [2] Wol dönn, wo si kümmert, wenn ains schwach ist und darbt! Denn wenn der aynmaal drinnhöngt, hilfft dyr Trechtein iem aau. King James Bible To the chief Musician, A Psalm of David. Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble. English Revised Version For the Chief Musician. A Psalm of David. Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in the day of evil. Biblische Schatzkammer (Title. Blessed Psalm 112:9 5.Mose 15:7-11 Hiob 29:12-16 Hiob 31:16-20 Sprueche 14:21 Sprueche 19:17 Prediger 11:1,2 Jesaja 58:7-11 Markus 14:7 Lukas 14:13,14 2.Korinther 9:8-14 Galater 2:10 the poor, or the week, or the sick Matthaeus 25:34-39 Apostelgeschichte 20:35 1.Thessalonicher 5:14 Lord Psalm 34:19 Psalm 37:26,39,40 Hebraeer 6:10 Jakobus 2:13 time of trouble [heb. Psalm 37:19 Sprueche 16:14 Prediger 12:1 Offenbarung 3:10 Links Psalm 41:1 Interlinear • Psalm 41:1 Mehrsprachig • Salmos 41:1 Spanisch • Psaume 41:1 Französisch • Psalm 41:1 Deutsch • Psalm 41:1 Chinesisch • Psalm 41:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 41 1Ein Psalm Davids, vorzusingen. Wohl dem, der sich des Dürftigen annimmt! Den wird der HERR erretten zur bösen Zeit. 2Der HERR wird ihn bewahren und beim Leben erhalten und es ihm lassen wohl gehen auf Erden und wird ihn nicht geben in seiner Feinde Willen.… Querverweise 5.Mose 15:10 Sondern du sollst ihm geben und dein Herz nicht verdrießen lassen, daß du ihm gibst; denn um solches willen wird dich der HERR, dein Gott, segnen in allen deinen Werken und in allem, was du vornimmst. Rut 2:19 Da sprach ihre Schwiegermutter zu ihr: Wo hast du heute gelesen, und wo hast du gearbeitet? Gesegnet sei, der dich angesehen hat! Sie aber sagte es ihrer Schwiegermutter, bei wem sie gearbeitet hätte, und sprach: Der Mann, bei dem ich heute gearbeitet habe, heißt Boas. Hiob 24:4 Die Armen müssen ihnen weichen, und die Dürftigen im Lande müssen sich verkriechen. Psalm 27:5 Denn er deckt mich in seiner Hütte zur bösen Zeit, er verbirgt mich heimlich in seinem Gezelt und erhöht mich auf einem Felsen, Psalm 37:19 Sie werden nicht zu Schanden in der bösen Zeit, und in der Teuerung werden sie genug haben. Psalm 82:3 Schaffet Recht dem Armen und dem Waisen und helfet dem Elenden und Dürftigen zum Recht. Psalm 82:4 Errettet den Geringen und Armen und erlöset ihn aus der Gottlosen Gewalt. Sprueche 14:21 Der Sünder verachtet seinen Nächsten; aber wohl dem, der sich der Elenden erbarmt! Sprueche 29:7 Der Gerechte erkennt die Sache der Armen; der Gottlose achtet keine Vernunft. Jeremia 39:17 Aber dich will ich erretten zur selben Zeit, spricht der HERR, und sollst den Leuten nicht zuteil werden, vor welchen du dich fürchtest. Hesekiel 18:16 beschädigt niemand, behält das Pfand nicht, nimmt nicht mit Gewalt etwas, teilt sein Brot mit dem Hungrigen und kleidet den Nackten, Daniel 4:27 Darum, Herr König, laß dir meinen Rat gefallen und mache dich los von deinen Sünden durch Gerechtigkeit und ledig von deiner Missetat durch Wohltat an den Armen, so wird dein Glück lange währen. |