Parallel Verse Lutherbibel 1912 Habe ich den Dürftigen ihr Begehren versagt und die Augen der Witwe lassen verschmachten? Textbibel 1899 Wenn ich Geringen einen Wunsch versagte und die Augen der Witwe verschmachten ließ, Modernisiert Text Hab ich den Dürftigen ihre Begierde versagt und die Augen der Witwen lassen verschmachten? De Bibl auf Bairisch Haan i ayn Witib, wenn s hungrig war, abblitzn laan? Haan i aynn Elendn mit seinn Wunsch weitergschickt, King James Bible If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail; English Revised Version If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail; Biblische Schatzkammer withheld Hiob 22:7-9 5.Mose 15:7-10 Psalm 112:9 Lukas 16:21 Apostelgeschichte 11:29 Galater 2:10 the eyes 5.Mose 28:32 Psalm 69:3 Psalm 119:82,123 Jesaja 38:14 Klagelieder 4:17 Links Hiob 31:16 Interlinear • Hiob 31:16 Mehrsprachig • Job 31:16 Spanisch • Job 31:16 Französisch • Hiob 31:16 Deutsch • Hiob 31:16 Chinesisch • Job 31:16 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 31 …15Hat ihn nicht auch der gemacht, der mich in Mutterleibe machte, und hat ihn im Schoße ebensowohl bereitet? 16Habe ich den Dürftigen ihr Begehren versagt und die Augen der Witwe lassen verschmachten? 17Hab ich meinen Bissen allein gegessen, und hat nicht der Waise auch davon gegessen?… Querverweise Jakobus 1:27 Ein reiner unbefleckter Gottesdienst vor Gott dem Vater ist der: Die Waisen und Witwen in ihrer Trübsal besuchen und sich von der Welt unbefleckt erhalten. 2.Mose 22:22 22:21 Ihr sollt keine Witwen und Waisen bedrängen. Hiob 5:16 und ist des Armen Hoffnung, daß die Bosheit wird ihren Mund müssen zuhalten. Hiob 20:19 Denn er hat unterdrückt und verlassen den Armen; er hat Häuser an sich gerissen, die er nicht erbaut hat. Hiob 22:7 du hast die Müden nicht getränkt mit Wasser und hast dem Hungrigen dein Brot versagt; Hiob 22:9 die Witwen hast du leer lassen gehen und die Arme der Waisen zerbrochen. Sprueche 22:22 Beraube den Armen nicht, ob er wohl arm ist, und unterdrücke den Elenden nicht im Tor. Sprueche 31:20 Sie breitet ihre Hände aus zu dem Armen und reicht ihre Hand dem Dürftigen. Hesekiel 18:16 beschädigt niemand, behält das Pfand nicht, nimmt nicht mit Gewalt etwas, teilt sein Brot mit dem Hungrigen und kleidet den Nackten, |