Parallel Verse Lutherbibel 1912 die Witwen hast du leer lassen gehen und die Arme der Waisen zerbrochen. Textbibel 1899 Witwen schicktest du mit leeren Händen fort, und der Verwaisten Arme wurden zermalmt. Modernisiert Text die Witwen hast du leer lassen gehen und die Arme der Waisen zerbrochen. De Bibl auf Bairisch Doch Witibn laasst mit laere Höndd geen, und Waisn brauchend s gar nit pröbln. King James Bible Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken. English Revised Version Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken. Biblische Schatzkammer widows Hiob 24:3,21 Hiob 29:12,13 Hiob 31:16-18,21 2.Mose 22:21-24 5.Mose 27:19 Psalm 94:6 Jesaja 1:17,23 Jesaja 10:2 Hesekiel 22:7 Maleachi 3:5 Lukas 18:3-5 arms Psalm 10:15 Psalm 37:17 Hesekiel 30:22 Links Hiob 22:9 Interlinear • Hiob 22:9 Mehrsprachig • Job 22:9 Spanisch • Job 22:9 Französisch • Hiob 22:9 Deutsch • Hiob 22:9 Chinesisch • Job 22:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 22 …8du hast Gewalt im Lande geübt und prächtig darin gegessen; 9die Witwen hast du leer lassen gehen und die Arme der Waisen zerbrochen. 10Darum bist du mit Stricken umgeben, und Furcht hat dich plötzlich erschreckt.… Querverweise Hiob 6:27 Ihr fielet wohl über einen armen Waisen her und grübet eurem Nachbarn Gruben. Hiob 24:3 Sie treiben der Waisen Esel weg und nehmen der Witwe Ochsen zum Pfande. Hiob 24:21 er, der beleidigt hat die Einsame, die nicht gebiert, und hat der Witwe kein Gutes getan." Hiob 29:13 Der Segen des, der verderben sollte, kam über mich; und ich erfreute das Herz der Witwe. Hiob 31:16 Habe ich den Dürftigen ihr Begehren versagt und die Augen der Witwe lassen verschmachten? Hiob 31:18 Denn ich habe mich von Jugend auf gehalten wie ein Vater, und von meiner Mutter Leib an habe ich gerne getröstet. Jeremia 48:25 Das Horn Moabs ist abgehauen, und sein Arm ist zerbrochen, spricht der HERR. |