Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn ich errettete den Armen, der da schrie, und den Waisen, der keinen Helfer hatte. Textbibel 1899 Denn ich rettete den Elenden, der um Hilfe schrie, und die Waise und den, der keinen Helfer hatte. Modernisiert Text Denn ich errettete den Armen, der da schrie, und den Waisen, der keinen Helfer hatte. De Bibl auf Bairisch Schließlich haan gar mannign Armen grött i, wenn s kaamend; und mit Waisn war s dös Gleich. King James Bible Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him. English Revised Version Because I delivered the poor that cried, the fatherless also, that had none to help him. Biblische Schatzkammer I delivered Hiob 22:5-9 Nehemia 5:2-13 Psalm 72:12 Psalm 82:2-4 Sprueche 21:13 Sprueche 24:11,12 Jeremia 22:16 the fatherless 2.Mose 22:22-24 5.Mose 10:18 Psalm 68:5 Jakobus 1:27 Links Hiob 29:12 Interlinear • Hiob 29:12 Mehrsprachig • Job 29:12 Spanisch • Job 29:12 Französisch • Hiob 29:12 Deutsch • Hiob 29:12 Chinesisch • Job 29:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 29 …11Denn wessen Ohr mich hörte, der pries mich selig; und wessen Auge mich sah, der rühmte mich. 12Denn ich errettete den Armen, der da schrie, und den Waisen, der keinen Helfer hatte. 13Der Segen des, der verderben sollte, kam über mich; und ich erfreute das Herz der Witwe.… Querverweise Hiob 24:4 Die Armen müssen ihnen weichen, und die Dürftigen im Lande müssen sich verkriechen. Hiob 24:9 Man reißt das Kind von den Brüsten und macht's zum Waisen und macht die Leute arm mit Pfänden. Hiob 31:17 Hab ich meinen Bissen allein gegessen, und hat nicht der Waise auch davon gegessen? Hiob 31:21 Hab ich meine Hand an den Waisen gelegt, weil ich sah, daß ich im Tor Helfer hatte? Hiob 34:28 daß das Schreien der Armen mußte vor ihn kommen und er das Schreien der Elenden hörte. Psalm 72:12 Denn er wird den Armen erretten, der da schreit, und den Elenden, der keinen Helfer hat. Psalm 82:4 Errettet den Geringen und Armen und erlöset ihn aus der Gottlosen Gewalt. Psalm 88:4 Ich bin geachtet gleich denen, die in die Grube fahren; ich bin ein Mann, der keine Hilfe hat. Sprueche 21:13 Wer seine Ohren verstopft vor dem Schreien des Armen, der wird auch rufen, und nicht erhört werden. Sprueche 31:8 Tue deinen Mund auf für die Stummen und für die Sache aller, die verlassen sind. |