Parallel Verse Lutherbibel 1912 Nein, deine Bosheit ist zu groß, und deiner Missetaten ist kein Ende. Textbibel 1899 Ist deine Missethat nicht groß, und endlos deine Verschuldungen? Modernisiert Text Ja, deine Bosheit ist zu groß, und deiner Missetat ist kein Ende. De Bibl auf Bairisch Verzöl myr nix; daa mueß s was göbn habn! Du haast schoon mannigs auf n Kärbholz. King James Bible Is not thy wickedness great? and thine iniquities infinite? English Revised Version Is not thy wickedness great? neither is there any end to thine iniquities. Biblische Schatzkammer not thy Hiob 4:7-11 Hiob 11:14 Hiob 15:5,6,31-34 Hiob 21:27 Hiob 32:3 thine Psalm 19:12 Psalm 40:12 Links Hiob 22:5 Interlinear • Hiob 22:5 Mehrsprachig • Job 22:5 Spanisch • Job 22:5 Französisch • Hiob 22:5 Deutsch • Hiob 22:5 Chinesisch • Job 22:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 22 …4Meinst du wegen deiner Gottesfurcht strafe er dich und gehe mit dir ins Gericht? 5Nein, deine Bosheit ist zu groß, und deiner Missetaten ist kein Ende. 6Du hast etwa deinem Bruder ein Pfand genommen ohne Ursache; du hast den Nackten die Kleider ausgezogen;… Querverweise Hiob 11:6 und zeigte dir die heimliche Weisheit! Denn er hätte noch wohl mehr an dir zu tun, auf daß du wissest, daß er deiner Sünden nicht aller gedenkt. Hiob 15:5 Denn deine Missetat lehrt deinen Mund also, und hast erwählt eine listige Zunge. Hiob 36:17 Du aber machst die Sache der Gottlosen gut, daß ihre Sache und ihr Recht erhalten wird. |