Parallel Verse Lutherbibel 1912 Du hast etwa deinem Bruder ein Pfand genommen ohne Ursache; du hast den Nackten die Kleider ausgezogen; Textbibel 1899 Denn du pfändetest deine Brüder ohne Anlaß und Halbnackten zogst du die Kleider aus. Modernisiert Text Du hast etwa deinem Bruder ein Pfand genommen ohne Ursache, du hast den Nackenden die Kleider ausgezogen; De Bibl auf Bairisch Auf d Gänt haast schuldhaft Naahste brungen. Um s lösste Hemet haast ys gschunddn. King James Bible For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing. English Revised Version For thou hast taken pledges of thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing. Biblische Schatzkammer For thou Hiob 24:3,9 2.Mose 22:26 5.Mose 24:10-18 Hesekiel 18:7,12,16 Amos 2:8 stripped, etc. Hiob 24:10 Hiob 31:19,20 Links Hiob 22:6 Interlinear • Hiob 22:6 Mehrsprachig • Job 22:6 Spanisch • Job 22:6 Französisch • Hiob 22:6 Deutsch • Hiob 22:6 Chinesisch • Job 22:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 22 …5Nein, deine Bosheit ist zu groß, und deiner Missetaten ist kein Ende. 6Du hast etwa deinem Bruder ein Pfand genommen ohne Ursache; du hast den Nackten die Kleider ausgezogen; 7du hast die Müden nicht getränkt mit Wasser und hast dem Hungrigen dein Brot versagt;… Querverweise 2.Mose 22:26 22:25 Wenn du von deinem Nächsten ein Kleid zum Pfande nimmst, sollst du es ihm wiedergeben, ehe die Sonne untergeht; 5.Mose 24:6 Du sollst nicht zum Pfande nehmen den unteren und den oberen Mühlstein; denn damit hättest du das Leben zum Pfand genommen. 5.Mose 24:17 Du sollst das Recht des Fremdlings und des Waisen nicht beugen und sollst der Witwe nicht das Kleid zum Pfand nehmen. Hiob 24:3 Sie treiben der Waisen Esel weg und nehmen der Witwe Ochsen zum Pfande. Hiob 24:7 Sie liegen in der Nacht nackt ohne Gewand und haben keine Decke im Frost. Hiob 24:9 Man reißt das Kind von den Brüsten und macht's zum Waisen und macht die Leute arm mit Pfänden. Hiob 31:19 Hab ich jemand sehen umkommen, daß er kein Kleid hatte, und den Armen ohne Decke gehen lassen? Hiob 31:20 Haben mich nicht gesegnet seine Lenden, da er von den Fellen meiner Lämmer erwärmt ward? Hesekiel 18:16 beschädigt niemand, behält das Pfand nicht, nimmt nicht mit Gewalt etwas, teilt sein Brot mit dem Hungrigen und kleidet den Nackten, |