Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn er wird den Armen erretten, der da schreit, und den Elenden, der keinen Helfer hat. Textbibel 1899 Denn er rettet den Armen, der um Hilfe schreit, und den Elenden und den, der keinen Helfer hat. Modernisiert Text Denn er wird den Armen erretten, der da schreiet, und den Elenden, der keinen Helfer hat. De Bibl auf Bairisch und er rött, wer iem schreit. Arme, Hilfloose traund si iem an. King James Bible For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper. English Revised Version For he shall deliver the needy when he crieth; and the poor, that hath no helper. Biblische Schatzkammer for Psalm 72:4 Psalm 10:17 Psalm 82:3,4 Psalm 102:17,20 Hiob 29:12 Jesaja 41:17 Lukas 4:18 Lukas 7:22 2.Korinther 8:9 Hebraeer 7:25 Offenbarung 3:17,18 him Prediger 4:1 Jesaja 63:4,5 Links Psalm 72:12 Interlinear • Psalm 72:12 Mehrsprachig • Salmos 72:12 Spanisch • Psaume 72:12 Französisch • Psalm 72:12 Deutsch • Psalm 72:12 Chinesisch • Psalm 72:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 72 …11Alle Könige werden ihn anbeten; alle Heiden werden ihm dienen. 12Denn er wird den Armen erretten, der da schreit, und den Elenden, der keinen Helfer hat. 13Er wird gnädig sein den Geringen und Armen, und den Seelen der Armen wird er helfen.… Querverweise 2.Samuel 22:28 Denn du hilfst dem elenden Volk, und mit deinen Augen erniedrigst du die Hohen. Hiob 29:12 Denn ich errettete den Armen, der da schrie, und den Waisen, der keinen Helfer hatte. Psalm 10:8 Er sitzt und lauert in den Dörfern; er erwürgt die Unschuldigen heimlich; seine Augen spähen nach dem Armen. Psalm 18:27 Denn du hilfst dem elenden Volk, und die hohen Augen erniedrigst du. Psalm 22:11 Sei nicht ferne von mir, denn Angst ist nahe; denn es ist hier kein Helfer. Psalm 72:4 Er wird das elende Volk bei Recht erhalten und den Armen helfen und die Lästerer zermalmen. Psalm 107:12 dafür ihr Herz mit Unglück geplagt werden mußte, daß sie dalagen und ihnen niemand half; Jeremia 22:16 Er half dem Elenden und Armen zum Recht, und es ging ihm wohl. Ist's nicht also, daß solches heißt, mich recht erkennen? spricht der HERR. Hesekiel 34:10 So spricht der HERR HERR: Siehe, ich will an die Hirten und will meine Herde von ihren Händen fordern und will mit ihnen ein Ende machen, daß sie nicht mehr sollen Hirten sein und sollen sich nicht mehr selbst weiden. Ich will meine Schafe erretten aus ihrem Maul, daß sie sie forthin nicht mehr fressen sollen. Hesekiel 34:22 Und ich will meiner Herde helfen, daß sie nicht mehr sollen zum Raub werden, und will richten zwischen Schaf und Schaf. |