Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Gehet hin und verkündiget Johannes, was ihr gesehen und gehört habt: die Blinden sehen, die Lahmen gehen, die Aussätzigen werden rein, die Tauben hören, die Toten stehen auf, den Armen wird das Evangelium gepredigt; Textbibel 1899 Und er antwortete ihnen: gehet hin und berichtet dem Johannes, was ihr gesehen und gehört: Blinde sehen wieder, Lahme gehen, Aussätzige werden rein und Taube hören, Tote werden erweckt, Armen wird die frohe Botschaft gebracht; Modernisiert Text Und Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Gehet hin und verkündiget Johannes, was ihr gesehen und gehöret habt: Die Blinden sehen, die Lahmen gehen, die Aussätzigen werden rein, die Tauben hören, die Toten stehen auf, den Armen wird das Evangelium geprediget; De Bibl auf Bairisch Er gantwortt yn de Zween: "Richttß yn n Johannsn dös aus, wasß gseghn und ghoert habtß: Blinde seghnd und Lame geend, Aussätzige werdnd rain, Taaube hoernd, Toote dyrsteend, und yn de Armen werd de frooe Botschaft brungen. King James Bible Then Jesus answering said unto them, Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; how that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is preached. English Revised Version And he answered and said unto them, Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, the poor have good tidings preached to them. Biblische Schatzkammer Go. Johannes 1:46 how. Lukas 7:21 Lukas 18:35-43 Hiob 29:15 Psalm 146:8 Jesaja 29:18,19 Jesaja 32:3,4 Jesaja 35:5,6 Jesaja 42:6,7,16 Jesaja 61:1-3 Jeremia 31:8 Matthaeus 9:28-30 Matthaeus 21:14 Johannes 9:30-33 Apostelgeschichte 26:18 the lame. Matthaeus 15:30,31 Apostelgeschichte 3:2-8 Apostelgeschichte 8:7 Apostelgeschichte 14:8-10 the lepers. Lukas 5:12-15 Lukas 17:12-19 the deaf. Jesaja 43:8 Markus 7:32-37 the dead. Lukas 7:14,15 Lukas 8:53-55 to. Lukas 4:18 Zephanja 3:12 Jakobus 2:5 Links Lukas 7:22 Interlinear • Lukas 7:22 Mehrsprachig • Lucas 7:22 Spanisch • Luc 7:22 Französisch • Lukas 7:22 Deutsch • Lukas 7:22 Chinesisch • Luke 7:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 7 …21Zu derselben Stunde aber machte er viele gesund von Seuchen und Plagen und bösen Geistern, und vielen Blinden schenkte er das Gesicht. 22Und Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Gehet hin und verkündiget Johannes, was ihr gesehen und gehört habt: die Blinden sehen, die Lahmen gehen, die Aussätzigen werden rein, die Tauben hören, die Toten stehen auf, den Armen wird das Evangelium gepredigt; 23und selig ist, wer sich nicht ärgert an mir. Querverweise Jesaja 35:5 Alsdann werden der Blinden Augen aufgetan werden, und der Tauben Ohren geöffnet werden; Jesaja 61:1 Der Geist des HERRN HERRN ist über mir, darum daß mich der HERR gesalbt hat. Er hat mich gesandt, den Elenden zu predigen, die zerbrochenen Herzen zu verbinden, zu verkündigen den Gefangenen die Freiheit, den Gebundenen, daß ihnen geöffnet werde, Matthaeus 11:5 die Blinden sehen und die Lahmen gehen, die Aussätzigen werden rein und die Tauben hören, die Toten stehen auf und den Armen wird das Evangelium gepredigt; Lukas 7:23 und selig ist, wer sich nicht ärgert an mir. |