Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er trat hinzu und rührte den Sarg an; und die Träger standen. Und er sprach: Jüngling, ich sage dir, stehe auf! Textbibel 1899 Und er trat hinzu und berührte den Sarg; die Träger aber standen still und er sprach: Jüngling, ich sage dir: stehe auf! Modernisiert Text Und trat hinzu und rührete den Sarg an. Und die Träger stunden. Und er sprach: Jüngling, ich sage dir, stehe auf! De Bibl auf Bairisch Aft gieng yr zo dyr Baar hin und gaglangt s an. De Trager blibnd steen, und er grödt önn Tootn an: "I befilh dyr, Bursch, stee auf!" King James Bible And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. English Revised Version And he came nigh and touched the bier: and the bearers stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. Biblische Schatzkammer bier. Lukas 8:54,55 1.Koenige 17:21 Hiob 14:12,14 Psalm 33:9 Jesaja 26:19 Hesekiel 37:3-10 Johannes 5:21,25,28,29 Johannes 11:25,43,44 Apostelgeschichte 9:40,41 Roemer 4:17 Epheser 5:12 Links Lukas 7:14 Interlinear • Lukas 7:14 Mehrsprachig • Lucas 7:14 Spanisch • Luc 7:14 Französisch • Lukas 7:14 Deutsch • Lukas 7:14 Chinesisch • Luke 7:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 7 …13Und da sie der HERR sah, jammerte ihn derselben, und er sprach zu ihr: Weine nicht! 14Und er trat hinzu und rührte den Sarg an; und die Träger standen. Und er sprach: Jüngling, ich sage dir, stehe auf! 15Und der Tote richtete sich auf und fing an zu reden; und er gab ihn seiner Mutter.… Querverweise 1.Koenige 17:22 Und der HERR erhörte die Stimme Elia's; und die Seele des Kindes kam wieder zu ihm, und es ward lebendig. Markus 5:41 und ergriff das Kind bei der Hand und sprach zu ihr: Talitha kumi! das ist verdolmetscht: Mägdlein, ich sage dir stehe auf! Lukas 7:13 Und da sie der HERR sah, jammerte ihn derselben, und er sprach zu ihr: Weine nicht! Lukas 7:15 Und der Tote richtete sich auf und fing an zu reden; und er gab ihn seiner Mutter. |