Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn was heimlich von ihnen geschieht, das ist auch zu sagen schändlich. Textbibel 1899 Was da in der Heimlichkeit von ihnen geschieht, davon auch nur zu reden ist schändlich. Modernisiert Text Denn was heimlich von ihnen geschieht, das ist auch schändlich zu sagen. De Bibl auf Bairisch Wenn myn schoon grad +rödt von dönn, was s haimlich tuend, laaufft myn diend root an. King James Bible For it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret. English Revised Version for the things which are done by them in secret it is a shame even to speak of. Biblische Schatzkammer it. Epheser 5:3 Roemer 1:24-27 1.Petrus 4:3 in. 2.Samuel 12:12 Sprueche 9:17 Prediger 12:14 Jeremia 23:24 Lukas 12:1,2 Roemer 2:16 Offenbarung 20:12 Links Epheser 5:12 Interlinear • Epheser 5:12 Mehrsprachig • Efesios 5:12 Spanisch • Éphésiens 5:12 Französisch • Epheser 5:12 Deutsch • Epheser 5:12 Chinesisch • Ephesians 5:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Epheser 5 …11und habt nicht Gemeinschaft mit den unfruchtbaren Werken der Finsternis, strafet sie aber vielmehr. 12Denn was heimlich von ihnen geschieht, das ist auch zu sagen schändlich. 13Das alles aber wird offenbar, wenn's vom Licht gestraft wird; denn alles, was offenbar ist, das ist Licht.… Querverweise Epheser 5:11 und habt nicht Gemeinschaft mit den unfruchtbaren Werken der Finsternis, strafet sie aber vielmehr. Epheser 5:13 Das alles aber wird offenbar, wenn's vom Licht gestraft wird; denn alles, was offenbar ist, das ist Licht. |