Lukas 8:54
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Er aber trieb sie alle hinaus, nahm sie bei der Hand und rief und sprach: Kind, stehe auf!

Textbibel 1899
Er aber faßte sie an der Hand, und rief: Kind, wache auf.

Modernisiert Text
Er aber trieb sie alle hinaus, nahm sie bei der Hand und rief und sprach: Kind, stehe auf!

De Bibl auf Bairisch
Er aber naam s bei dyr Hand und rief: "Dirndl, stee auf!"

King James Bible
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise.

English Revised Version
But he, taking her by the hand, called, saying, Maiden, arise.
Biblische Schatzkammer

he put.

Lukas 8:51
Da er aber in das Haus kam, ließ er niemand hineingehen denn Petrus und Jakobus und Johannes und des Kindes Vater und Mutter.

Markus 5:40
Und er trieb sie alle aus und nahm mit sich den Vater des Kindes und die Mutter die bei ihm waren, und ging hinein, da das Kind lag,

took.

Jeremia 31:32
nicht wie der Bund gewesen ist, den ich mit ihren Vätern machte, da ich sie bei der Hand nahm, daß ich sie aus Ägyptenland führte, welchen Bund sie nicht gehalten haben, und ich sie zwingen mußte, spricht der HERR;

Matthaeus 9:25
Als aber das Volk hinausgetrieben war, ging er hinein und ergriff es bei der Hand; da stand das Mädglein auf.

Markus 1:31
Und er trat zu ihr und richtete sie auf und hielt sie bei der Hand; und das Fieber verließ sie, und sie diente ihnen.

Markus 5:41
und ergriff das Kind bei der Hand und sprach zu ihr: Talitha kumi! das ist verdolmetscht: Mägdlein, ich sage dir stehe auf!

Markus 8:23
Und er nahm den Blinden bei der Hand und führte ihn hinaus vor den Flecken; spützte in seine Augen und legte seine Hände auf ihn und fragte ihn, ob er etwas sähe?

Markus 9:27
Jesus aber ergriff ihn bei der Hand und richtete ihn auf; und er stand auf.

Maid.

Lukas 7:14,15
Und er trat hinzu und rührte den Sarg an; und die Träger standen. Und er sprach: Jüngling, ich sage dir, stehe auf!…

Johannes 5:21,28,29
Denn wie der Vater die Toten auferweckt und macht sie lebendig, also auch der Sohn macht lebendig, welche er will.…

Johannes 11:43
Da er das gesagt hatte, rief er mit lauter Stimme: Lazarus, komm heraus!

Apostelgeschichte 9:40
Und da Petrus sie alle hinausgetrieben hatte, kniete er nieder, betete und wandte sich zu dem Leichnam und sprach: Tabea, stehe auf! Und sie tat ihre Augen auf; und da sie Petrus sah, setzte sie sich wieder.

Roemer 4:17
(wie geschrieben steht: "Ich habe dich gesetzt zum Vater vieler Völker") vor Gott, dem er geglaubt hat, der da lebendig macht die Toten und ruft dem, was nicht ist, daß es sei.

Links
Lukas 8:54 InterlinearLukas 8:54 MehrsprachigLucas 8:54 SpanischLuc 8:54 FranzösischLukas 8:54 DeutschLukas 8:54 ChinesischLuke 8:54 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Lukas 8
53Und sie verlachten ihn, wußten wohl, daß sie gestorben war. 54Er aber trieb sie alle hinaus, nahm sie bei der Hand und rief und sprach: Kind, stehe auf! 55Und ihr Geist kam wieder, und sie stand alsobald auf. Und er befahl, man sollte ihr zu essen geben.…
Querverweise
Lukas 8:53
Und sie verlachten ihn, wußten wohl, daß sie gestorben war.

Lukas 8:55
Und ihr Geist kam wieder, und sie stand alsobald auf. Und er befahl, man sollte ihr zu essen geben.

Lukas 8:53
Seitenanfang
Seitenanfang