Matthaeus 21:14
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und es gingen zu ihm Blinde und Lahme im Tempel, und er heilte sie.

Textbibel 1899
Und es kamen zu ihm Blinde und Lahme im Tempel, und er heilte sie.

Modernisiert Text
Und es gingen zu ihm Blinde und Lahme im Tempel, und er heilete sie.

De Bibl auf Bairisch
In n Templ kaamend Lame und Blinde zo iem, und die ghailt yr.

King James Bible
And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.

English Revised Version
And the blind and the lame came to him in the temple: and he healed them.
Biblische Schatzkammer

Matthaeus 9:35
Und Jesus ging umher in alle Städte und Märkte, lehrte in ihren Schulen und predigte das Evangelium von dem Reich und heilte allerlei Seuche und allerlei Krankheit im Volke.

Matthaeus 11:4,5
Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Gehet hin und saget Johannes wieder, was ihr sehet und höret:…

Jesaja 35:5
Alsdann werden der Blinden Augen aufgetan werden, und der Tauben Ohren geöffnet werden;

Apostelgeschichte 3:1-9
Petrus aber und Johannes gingen miteinander hinauf in den Tempel um die neunte Stunde, da man pflegt zu beten.…

Apostelgeschichte 10:38
wie Gott diesen Jesus von Nazareth gesalbt hat mit dem heiligen Geist und Kraft; der umhergezogen ist und hat wohlgetan und gesund gemacht alle, die vom Teufel überwältigt waren; denn Gott war mit ihm.

Links
Matthaeus 21:14 InterlinearMatthaeus 21:14 MehrsprachigMateo 21:14 SpanischMatthieu 21:14 FranzösischMatthaeus 21:14 DeutschMatthaeus 21:14 ChinesischMatthew 21:14 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Matthaeus 21
13und sprach zu ihnen: Es steht geschrieben: "Mein Haus soll ein Bethaus heißen"; ihr aber habt eine Mördergrube daraus gemacht. 14Und es gingen zu ihm Blinde und Lahme im Tempel, und er heilte sie. 15Da aber die Hohenpriester und Schriftgelehrten sahen die Wunder, die er tat, und die Kinder, die im Tempel schrieen und sagten: Hosianna dem Sohn Davids! wurden sie entrüstet…
Querverweise
Matthaeus 4:23
Und Jesus ging umher im ganzen galiläischen Lande, lehrte sie in ihren Schulen und predigte das Evangelium von dem Reich und heilte allerlei Seuche und Krankheit im Volk.

Matthaeus 21:15
Da aber die Hohenpriester und Schriftgelehrten sahen die Wunder, die er tat, und die Kinder, die im Tempel schrieen und sagten: Hosianna dem Sohn Davids! wurden sie entrüstet

Matthaeus 21:13
Seitenanfang
Seitenanfang