2.Samuel 22:28
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Denn du hilfst dem elenden Volk, und mit deinen Augen erniedrigst du die Hohen.

Textbibel 1899
Und du schaffst Hilfe gedrücktem Volke, aber die Augen aller Hoffärtigen erniedrigst du.

Modernisiert Text
Denn du hilfst dem elenden Volk und mit deinen Augen niedrigest du die Hohen.

De Bibl auf Bairisch
Dös pfrengte Volk röttst du, de Stoltzn ernidrigst.

King James Bible
And the afflicted people thou wilt save: but thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.

English Revised Version
And the afflicted people thou wilt save: but thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
Biblische Schatzkammer

afflicted

2.Mose 3:7,8
Und der HERR sprach: Ich habe gesehen das Elend meines Volkes in Ägypten und habe ihr Geschrei gehört über die, so sie drängen; ich habe ihr Leid erkannt…

Psalm 12:5
Weil denn die Elenden verstört werden und die Armen seufzen, will ich auf, spricht der HERR; ich will Hilfe schaffen dem, der sich darnach sehnt.

Psalm 72:12,13
Denn er wird den Armen erretten, der da schreit, und den Elenden, der keinen Helfer hat.…

Psalm 140:12
Denn ich weiß, daß der HERR wird des Elenden Sache und der Armen Recht ausführen.

Jesaja 61:1-3
Der Geist des HERRN HERRN ist über mir, darum daß mich der HERR gesalbt hat. Er hat mich gesandt, den Elenden zu predigen, die zerbrochenen Herzen zu verbinden, zu verkündigen den Gefangenen die Freiheit, den Gebundenen, daß ihnen geöffnet werde,…

Jesaja 63:9
Wer sie ängstete, der ängstete ihn auch; und der Engel seines Angesichts half ihnen. Er erlöste sie, darum daß er sie liebte und ihrer schonte. Er nahm sie auf und trug sie allezeit von alters her.

Matthaeus 5:3
Selig sind, die da geistlich arm sind; denn das Himmelreich ist ihr.

but thine

2.Mose 9:14-17
ich will sonst diesmal alle meine Plagen über dich selbst senden, über deine Knechte und über dein Volk, daß du innewerden sollst, daß meinesgleichen nicht ist in allen Landen.…

2.Mose 10:3
Also gingen Mose und Aaron hinein zu Pharao und sprachen zu ihm: So spricht der HERR, der Hebräer Gott: Wie lange weigerst du dich, dich vor mir zu demütigen, daß du mein Volk lassest, mir zu dienen?

2.Mose 18:11
Nun weiß ich, daß der HERR größer ist denn alle Götter, darum daß sie Hochmut an ihnen geübt haben.

Hiob 40:11,12
Streue aus den Zorn deines Grimmes; schaue an die Hochmütigen, wo sie sind, und demütige sie!…

Psalm 138:6
Denn der HERR ist hoch und sieht auf das Niedrige und kennt die Stolzen von ferne.

Sprueche 21:4
Hoffärtige Augen und stolzer Mut, die Leuchte der Gottlosen, ist Sünde.

Jesaja 2:11
Denn alle hohen Augen werden erniedrigt werden, und die hohe Männer sind, werden sich bücken müssen; der HERR aber wird allein hoch sein zu der Zeit.

Jesaja 5:15
daß jedermann sich bücken müsse und jedermann gedemütigt werde und die Augen der Hoffärtigen gedemütigt werden,

Jesaja 37:23,28,29
Wen hast du geschmäht und gelästert? Über wen hast du die Stimme erhoben? Du hebst deine Augen empor wider den Heiligen in Israel.…

Daniel 4:37
Darum lobe ich, Nebukadnezar, und ehre und preise den König des Himmels; denn all sein Tun ist Wahrheit, und seine Wege sind recht, und wer stolz ist, den kann er demütigen.

Jakobus 4:6,7
Er gibt aber desto reichlicher Gnade. Darum sagt sie: "Gott widersteht den Hoffärtigen, aber den Demütigen gibt er Gnade."…

1.Petrus 5:5,6
Desgleichen, ihr Jüngeren, seid untertan den Ältesten. Allesamt seid untereinander untertan und haltet fest an der Demut. Denn Gott widersteht den Hoffärtigen, aber den Demütigen gibt er Gnade.…

Links
2.Samuel 22:28 Interlinear2.Samuel 22:28 Mehrsprachig2 Samuel 22:28 Spanisch2 Samuel 22:28 Französisch2 Samuel 22:28 Deutsch2.Samuel 22:28 Chinesisch2 Samuel 22:28 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Samuel 22
27bei den Reinen bist du rein, und bei den Verkehrten bist du verkehrt. 28Denn du hilfst dem elenden Volk, und mit deinen Augen erniedrigst du die Hohen. 29Denn du, HERR, bist meine Leuchte; der HERR macht meine Finsternis licht.…
Querverweise
Lukas 14:11
Denn wer sich selbst erhöht, der soll erniedrigt werden; und wer sich selbst erniedrigt, der soll erhöht werden.

2.Mose 3:7
Und der HERR sprach: Ich habe gesehen das Elend meines Volkes in Ägypten und habe ihr Geschrei gehört über die, so sie drängen; ich habe ihr Leid erkannt

2.Mose 3:8
und bin herniedergefahren, daß ich sie errette von der Ägypter Hand und sie ausführe aus diesem Lande in ein gutes und weites Land, in ein Land, darin Milch und Honig fließt, an den Ort der Kanaaniter, Hethiter, Amoriter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter.

Psalm 72:12
Denn er wird den Armen erretten, der da schreit, und den Elenden, der keinen Helfer hat.

Psalm 72:13
Er wird gnädig sein den Geringen und Armen, und den Seelen der Armen wird er helfen.

Psalm 131:1
Ein Lied Davids im höhern Chor. HERR, mein Herz ist nicht hoffärtig, und meine Augen sind nicht stolz; ich wandle nicht in großen Dingen, die mir zu hoch sind.

Jesaja 2:11
Denn alle hohen Augen werden erniedrigt werden, und die hohe Männer sind, werden sich bücken müssen; der HERR aber wird allein hoch sein zu der Zeit.

Jesaja 2:12
Denn der Tag des HERRN Zebaoth wird gehen über alles Hoffärtige und Hohe und über alles Erhabene, daß es erniedrigt werde;

Jesaja 5:15
daß jedermann sich bücken müsse und jedermann gedemütigt werde und die Augen der Hoffärtigen gedemütigt werden,

2.Samuel 22:27
Seitenanfang
Seitenanfang