Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn ich weiß, daß der HERR wird des Elenden Sache und der Armen Recht ausführen. Textbibel 1899 Ich weiß: Jahwe wird die Sache des Elenden führen, den Rechtshandel der Armen. Modernisiert Text Ein böses Maul wird kein Glück haben auf Erden; ein frevelböser Mensch wird verjagt und gestürzt werden. De Bibl auf Bairisch Ja, dyr Trechtein sacht für n Klainen, bringt yn n Elendn sein Recht. King James Bible I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor. English Revised Version I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the needy. Biblische Schatzkammer the Lord Psalm 9:4 Psalm 10:17,18 Psalm 22:24 Psalm 72:4,12-14 Psalm 102:17 1.Koenige 8:45,49 Sprueche 22:22 Sprueche 23:10,11 Jesaja 11:4 Jeremia 22:16 Matthaeus 11:5 Links Psalm 140:12 Interlinear • Psalm 140:12 Mehrsprachig • Salmos 140:12 Spanisch • Psaume 140:12 Französisch • Psalm 140:12 Deutsch • Psalm 140:12 Chinesisch • Psalm 140:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 140 …11Ein böses Maul wird kein Glück haben auf Erden; ein frevler, böser Mensch wird verjagt und gestürzt werden. 12Denn ich weiß, daß der HERR wird des Elenden Sache und der Armen Recht ausführen. 13Auch werden die Gerechten deinem Namen danken, und die Frommen werden vor deinem Angesicht bleiben. Querverweise 1.Koenige 8:45 so wollest du ihr Gebet und Flehen hören im Himmel und Recht schaffen. 1.Koenige 8:49 so wollest du ihr Gebet und Flehen hören im Himmel, vom Sitz deiner Wohnung, und Recht schaffen Psalm 9:4 Denn du führest mein Recht und meine Sache aus; du sitzest auf dem Stuhl, ein rechter Richter. Psalm 12:5 Weil denn die Elenden verstört werden und die Armen seufzen, will ich auf, spricht der HERR; ich will Hilfe schaffen dem, der sich darnach sehnt. Psalm 18:27 Denn du hilfst dem elenden Volk, und die hohen Augen erniedrigst du. Psalm 35:10 Alle meine Gebeine müssen sagen: HERR, wer ist deinesgleichen? Der du den Elenden errettest von dem, der ihm zu stark ist, und den Elenden und Armen von seinen Räubern. Psalm 82:3 Schaffet Recht dem Armen und dem Waisen und helfet dem Elenden und Dürftigen zum Recht. Sprueche 22:23 Denn der HERR wird ihre Sache führen und wird ihre Untertreter untertreten. Jeremia 51:36 Darum spricht der HERR also: Siehe, ich will dir deine Sache ausführen und dich rächen; ich will ihr Meer austrocknen und ihre Brunnen versiegen lassen. Klagelieder 3:35 und eines Mannes Recht vor dem Allerhöchsten beugen lassen |