Parallel Verse Lutherbibel 1912 so wollest du ihr Gebet und Flehen hören im Himmel, vom Sitz deiner Wohnung, und Recht schaffen Textbibel 1899 so wollest du ihr Gebet und Flehen hören im Himmel, der Stätte, da du thronest, und ihnen Recht verschaffen Modernisiert Text so wollest du ihr Gebet und Flehen hören im Himmel, vom Sitz deiner Wohnung, und Recht schaffen, De Bibl auf Bairisch Hoer dann eyn deinn Himml obn iener Gebet und Fleeh! Hilf ien ausher, King James Bible Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause, English Revised Version then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause; Biblische Schatzkammer then hear 1.Koenige 8:30 cause. 1.Koenige 8:45 2.Koenige 19:19 Sacharja 1:15,16 Links 1.Koenige 8:49 Interlinear • 1.Koenige 8:49 Mehrsprachig • 1 Reyes 8:49 Spanisch • 1 Rois 8:49 Französisch • 1 Koenige 8:49 Deutsch • 1.Koenige 8:49 Chinesisch • 1 Kings 8:49 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Koenige 8 …48und bekehren sich also zu dir von ganzem Herzen und von ganzer Seele in ihrer Feinde Land, die sie weggeführt haben, und beten zu dir nach ihrem Lande hin, das du ihren Vätern gegeben hast, nach der Stadt hin, die du erwählt hast, und nach dem Hause, das ich deinem Namen gebaut habe: 49so wollest du ihr Gebet und Flehen hören im Himmel, vom Sitz deiner Wohnung, und Recht schaffen 50und deinem Volk gnädig sein, das an dir gesündigt hat, und allen ihren Übertretungen, damit sie wider dich übertreten haben, und Barmherzigkeit geben vor denen, die sie gefangen halten, daß sie sich ihrer erbarmen;… Querverweise 1.Koenige 8:48 und bekehren sich also zu dir von ganzem Herzen und von ganzer Seele in ihrer Feinde Land, die sie weggeführt haben, und beten zu dir nach ihrem Lande hin, das du ihren Vätern gegeben hast, nach der Stadt hin, die du erwählt hast, und nach dem Hause, das ich deinem Namen gebaut habe: 1.Koenige 8:50 und deinem Volk gnädig sein, das an dir gesündigt hat, und allen ihren Übertretungen, damit sie wider dich übertreten haben, und Barmherzigkeit geben vor denen, die sie gefangen halten, daß sie sich ihrer erbarmen; Psalm 140:12 Denn ich weiß, daß der HERR wird des Elenden Sache und der Armen Recht ausführen. |