Parallel Verse Lutherbibel 1912 Schaffet Recht dem Armen und dem Waisen und helfet dem Elenden und Dürftigen zum Recht. Textbibel 1899 Führt die Sache der Geringen und Verwaisten; den Elenden und Dürftigen helft zum Recht! Modernisiert Text Schaffet Recht dem Armen und dem Waisen und helfet dem Elenden und Dürftigen zum Recht! De Bibl auf Bairisch Schafftß Recht yn n Pfrengling, und yn n Waisn raeumtß aus; schaugtß bei dyr Reichnung auf de Elendn aau! King James Bible Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy. English Revised Version Judge the poor and fatherless: do justice to the afflicted and destitute. Biblische Schatzkammer defend. Psalm 10:18 5.Mose 10:18 Jesaja 1:17,23 do Jeremia 5:28 Jeremia 22:3,16 Jakobus 1:27 Links Psalm 82:3 Interlinear • Psalm 82:3 Mehrsprachig • Salmos 82:3 Spanisch • Psaume 82:3 Französisch • Psalm 82:3 Deutsch • Psalm 82:3 Chinesisch • Psalm 82:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 82 …2Wie lange wollt ihr unrecht richten und die Person der Gottlosen vorziehen? (Sela.) 3Schaffet Recht dem Armen und dem Waisen und helfet dem Elenden und Dürftigen zum Recht. 4Errettet den Geringen und Armen und erlöset ihn aus der Gottlosen Gewalt.… Querverweise 5.Mose 24:17 Du sollst das Recht des Fremdlings und des Waisen nicht beugen und sollst der Witwe nicht das Kleid zum Pfand nehmen. Psalm 10:18 daß du Recht schaffest dem Waisen und Armen, daß der Mensch nicht mehr trotze auf Erden. Psalm 41:1 Ein Psalm Davids, vorzusingen. Wohl dem, der sich des Dürftigen annimmt! Den wird der HERR erretten zur bösen Zeit. Psalm 72:2 daß er dein Volk richte mit Gerechtigkeit und deine Elenden rette. Psalm 140:12 Denn ich weiß, daß der HERR wird des Elenden Sache und der Armen Recht ausführen. Jesaja 1:17 lernet Gutes tun, trachtet nach Recht, helfet dem Unterdrückten, schaffet dem Waisen Recht, führet der Witwe Sache. Jesaja 11:4 sondern wird mit Gerechtigkeit richten die Armen und rechtes Urteil sprechen den Elenden im Lande und wird mit dem Stabe seines Mundes die Erde schlagen und mit dem Odem seiner Lippen den Gottlosen töten. Jeremia 22:16 Er half dem Elenden und Armen zum Recht, und es ging ihm wohl. Ist's nicht also, daß solches heißt, mich recht erkennen? spricht der HERR. |