Parallel Verse Lutherbibel 1912 daß er dein Volk richte mit Gerechtigkeit und deine Elenden rette. Textbibel 1899 Möge er dein Volk mit Gerechtigkeit richten und deine Elenden mit Recht. Modernisiert Text daß er dein Volk bringe zur Gerechtigkeit und deine Elenden rette. De Bibl auf Bairisch Er reichneb dein Volk, so wie s rechtförtig ist, däß de Armen nit unter d Rädl graatnd. King James Bible He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment. English Revised Version He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment. Biblische Schatzkammer He shall Psalm 72:12-14 Psalm 45:6,7 1.Koenige 3:5-10 Jesaja 11:3-5 Jesaja 32:1,17 Jeremia 33:15 Offenbarung 19:11
Psalm 12:5 Psalm 82:3,4 Hiob 34:19 Links Psalm 72:2 Interlinear • Psalm 72:2 Mehrsprachig • Salmos 72:2 Spanisch • Psaume 72:2 Französisch • Psalm 72:2 Deutsch • Psalm 72:2 Chinesisch • Psalm 72:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 72 1Des Salomo. Gott, gib dein Gericht dem König und deine Gerechtigkeit des Königs Sohne, 2daß er dein Volk richte mit Gerechtigkeit und deine Elenden rette. 3Laß die Berge den Frieden bringen unter das Volk und die Hügel die Gerechtigkeit.… Querverweise 1.Koenige 3:9 So wollest du deinem Knecht geben ein gehorsames Herz, daß er dein Volk richten möge und verstehen, was gut und böse ist. Denn wer vermag dies dein mächtiges Volk zu richten? 1.Koenige 10:9 Gelobt sei der HERR, dein Gott, der zu dir Lust hat, daß er dich auf den Stuhl Israels gesetzt hat; darum daß der HERR Israel liebhat ewiglich, hat er dich zum König gesetzt, daß du Gericht und Recht haltest. Psalm 82:3 Schaffet Recht dem Armen und dem Waisen und helfet dem Elenden und Dürftigen zum Recht. Jesaja 9:7 auf daß seine Herrschaft groß werde und des Friedens kein Ende auf dem Stuhl Davids und in seinem Königreich, daß er's zurichte und stärke mit Gericht und Gerechtigkeit von nun an bis in Ewigkeit. Solches wird tun der Eifer des HERRN Zebaoth. Jesaja 11:2 auf welchem wird ruhen der Geist des HERRN, der Geist der Weisheit und des Verstandes, der Geist des Rates und der Stärke, der Geist der Erkenntnis und der Furcht des HERRN. Jesaja 11:4 sondern wird mit Gerechtigkeit richten die Armen und rechtes Urteil sprechen den Elenden im Lande und wird mit dem Stabe seines Mundes die Erde schlagen und mit dem Odem seiner Lippen den Gottlosen töten. Jesaja 32:1 Siehe, es wird ein König regieren, Gerechtigkeit anzurichten, und Fürsten werden herrschen, das Recht zu handhaben, Jesaja 32:17 und der Gerechtigkeit Frucht wird Friede sein, und der Gerechtigkeit Nutzen wird ewige Stille und Sicherheit sein, Jesaja 42:3 Das zerstoßene Rohr wird er nicht zerbrechen, und den glimmenden Docht wird er nicht auslöschen. Er wird das Recht wahrhaftig halten lehren. Jeremia 23:5 Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, daß ich dem David ein gerechtes Gewächs erwecken will, und soll ein König sein, der wohl regieren wird und Recht und Gerechtigkeit auf Erden anrichten. |