Parallel Verse Lutherbibel 1912 Welcher ist aber nun ein treuer und kluger Knecht, den der Herr gesetzt hat über sein Gesinde, daß er ihnen zu rechter Zeit Speise gebe? Textbibel 1899 Wer ist nun der treue und kluge Knecht, den der Herr gesetzt hat über seine Dienerschaft, ihnen zu geben die Kost zur Zeit? Modernisiert Text Welcher ist aber nun ein treuer und kluger Knecht, den sein HERR gesetzt hat über sein Gesinde, daß er ihnen zu rechter Zeit Speise gebe? De Bibl auf Bairisch Wie schaut ietz der Knecht aus, dönn wo dyr Bauer als Mairknecht hintuet, und der wo si kümmert, däß d Eehaltn iener Össn kriegnd, wenn s Zeit ist? Treu und klueg mueß yr von Haus aus sein. King James Bible Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season? English Revised Version Who then is the faithful and wise servant, whom his lord hath set over his household, to give them their food in due season? Biblische Schatzkammer is. Lukas 12:41-43 Lukas 16:10-12 Lukas 19:17 Apostelgeschichte 20:28 1.Korinther 4:1,2 1.Timotheus 1:12 2.Timotheus 2:2 Hebraeer 3:5 1.Petrus 4:10,11 Offenbarung 2:13 to give. Matthaeus 13:52 Matthaeus 25:35-40 Hesekiel 34:2 Johannes 21:15-17 1.Korinther 3:1,2 Epheser 4:11-13 1.Petrus 5:1-3 Links Matthaeus 24:45 Interlinear • Matthaeus 24:45 Mehrsprachig • Mateo 24:45 Spanisch • Matthieu 24:45 Französisch • Matthaeus 24:45 Deutsch • Matthaeus 24:45 Chinesisch • Matthew 24:45 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 24 …44Darum seid ihr auch bereit; denn des Menschen Sohn wird kommen zu einer Stunde, da ihr's nicht meinet. 45Welcher ist aber nun ein treuer und kluger Knecht, den der Herr gesetzt hat über sein Gesinde, daß er ihnen zu rechter Zeit Speise gebe? 46Selig ist der Knecht, wenn sein Herr kommt und findet ihn also tun.… Querverweise Sprueche 14:35 Ein kluger Knecht gefällt dem König wohl; aber einem schändlichen Knecht ist er feind. Sprueche 28:20 Ein treuer Mann wird viel gesegnet; wer aber eilt, reich zu werden, wird nicht unschuldig bleiben. Matthaeus 7:24 Darum, wer diese meine Rede hört und tut sie, den vergleiche ich einem klugen Mann, der sein Haus auf einen Felsen baute. Matthaeus 10:16 Siehe, ich sende euch wie Schafe mitten unter die Wölfe; darum seid klug wie die Schlangen und ohne Falsch wie die Tauben. Matthaeus 24:46 Selig ist der Knecht, wenn sein Herr kommt und findet ihn also tun. Matthaeus 25:2 Aber fünf unter ihnen waren töricht, und fünf waren klug. Matthaeus 25:21 Da sprach sein Herr zu ihm: Ei, du frommer und getreuer Knecht, du bist über wenigem getreu gewesen, ich will dich über viel setzen; gehe ein zu deines Herrn Freude! Matthaeus 25:23 Sein Herr sprach zu ihm: Ei du frommer und getreuer Knecht, du bist über wenigem getreu gewesen, ich will dich über viel setzen; gehe ein zu deines Herrn Freude! Lukas 12:42 Der HERR aber sprach: Wie ein großes Ding ist's um einen treuen und klugen Haushalter, welchen der Herr setzt über sein Gesinde, daß er ihnen zur rechten Zeit ihre Gebühr gebe! Lukas 16:10 Wer im geringsten treu ist, der ist auch im Großen treu; und wer im Geringsten unrecht ist, der ist auch im Großen unrecht. |