Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er sprach zu ihm: Ei, du frommer Knecht, dieweil du bist im Geringsten treu gewesen, sollst du Macht haben über zehn Städte. Textbibel 1899 Und er sagte zu ihm: wohl denn, du braver Knecht, weil du im Kleinen treu warest, so sollst du nun Gewalt haben über zehn Städte. Modernisiert Text Und er sprach zu ihm: Ei du frommer Knecht! Dieweil du bist im Geringsten treu gewesen, sollst du Macht haben über zehn Städte. De Bibl auf Bairisch Daa globt n dyr Künig: 'Ja, +ganz guet; so was nennt myn aynn tüchtignen Diener! Weilst in n Kläinstn treusam warst, werst ietz Pflöger von zöhen Stötn.' King James Bible And he said unto him, Well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities. English Revised Version And he said unto him, Well done, thou good servant: because thou wast found faithful in a very little, have thou authority over ten cities. Biblische Schatzkammer Well. 1.Mose 39:4 1.Samuel 2:30 Matthaeus 25:21 Roemer 2:29 1.Korinther 4:5 2.Timotheus 2:10 1.Petrus 1:7 1.Petrus 5:4 been. Lukas 16:10 Lukas 22:30 Matthaeus 25:21 Offenbarung 2:26-29 Links Lukas 19:17 Interlinear • Lukas 19:17 Mehrsprachig • Lucas 19:17 Spanisch • Luc 19:17 Französisch • Lukas 19:17 Deutsch • Lukas 19:17 Chinesisch • Luke 19:17 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 19 …16Da trat herzu der erste und sprach: Herr, dein Pfund hat zehn Pfund erworben. 17Und er sprach zu ihm: Ei, du frommer Knecht, dieweil du bist im Geringsten treu gewesen, sollst du Macht haben über zehn Städte. 18Der andere kam und sprach: Herr dein Pfund hat fünf Pfund getragen.… Querverweise Sprueche 27:18 Wer seinen Feigenbaum bewahrt, der ißt Früchte davon; und wer seinen Herrn bewahrt, wird geehrt. Lukas 16:10 Wer im geringsten treu ist, der ist auch im Großen treu; und wer im Geringsten unrecht ist, der ist auch im Großen unrecht. Lukas 19:16 Da trat herzu der erste und sprach: Herr, dein Pfund hat zehn Pfund erworben. Lukas 19:18 Der andere kam und sprach: Herr dein Pfund hat fünf Pfund getragen. |