Lukas 19:16
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Da trat herzu der erste und sprach: Herr, dein Pfund hat zehn Pfund erworben.

Textbibel 1899
Es erschien aber der erste und sprach: Herr, dein Pfund hat zehn Pfund dazu getragen.

Modernisiert Text
Da trat herzu der erste und sprach: HERR dein Pfund hat zehn Pfund erworben.

De Bibl auf Bairisch
Dyr eerste kaam und gsait: 'Herr, zo deinn Pfund haan i non zöne dyrzuedyrwirtschaftt.'

King James Bible
Then came the first, saying, Lord, thy pound hath gained ten pounds.

English Revised Version
And the first came before him, saying, Lord, thy pound hath made ten pounds more.
Biblische Schatzkammer

Lord.

1.Chronik 29:14-16
Denn was bin ich? Was ist mein Volk, daß wir sollten vermögen, freiwillig so viel zu geben? Denn von dir ist alles gekommen, und von deiner Hand haben wir dir's gegeben.…

1.Korinther 15:10
Aber von Gottes Gnade bin ich, was ich bin. Und seine Gnade an mir ist nicht vergeblich gewesen, sondern ich habe vielmehr gearbeitet denn sie alle; nicht aber ich, sondern Gottes Gnade, die mit mir ist.

Kolosser 1:28,29
Den verkündigen wir und vermahnen alle Menschen und lehren alle Menschen mit aller Weisheit, auf daß wir darstellen einen jeglichen Menschen vollkommen in Christo Jesu;…

2.Timotheus 4:7,8
Ich habe einen guten Kampf gekämpft, ich habe den Lauf vollendet, ich habe Glauben gehalten;…

Jakobus 2:18-26
Aber es möchte jemand sagen: Du hast den Glauben, und ich habe die Werke; zeige mir deinen Glauben ohne die Werke, so will ich dir meinen Glauben zeigen aus meinen Werken.…

Links
Lukas 19:16 InterlinearLukas 19:16 MehrsprachigLucas 19:16 SpanischLuc 19:16 FranzösischLukas 19:16 DeutschLukas 19:16 ChinesischLuke 19:16 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Lukas 19
15Und es begab sich, da er wiederkam, nachdem er das Reich eingenommen hatte, hieß dieselben Knechte fordern, welchen er das Geld gegeben hatte, daß er wüßte, was ein jeglicher gehandelt hätte. 16Da trat herzu der erste und sprach: Herr, dein Pfund hat zehn Pfund erworben. 17Und er sprach zu ihm: Ei, du frommer Knecht, dieweil du bist im Geringsten treu gewesen, sollst du Macht haben über zehn Städte.…
Querverweise
Lukas 19:13
Dieser forderte zehn seiner Knechte und gab ihnen zehn Pfund und sprach zu ihnen: Handelt, bis daß ich wiederkomme!

Lukas 19:15
Und es begab sich, da er wiederkam, nachdem er das Reich eingenommen hatte, hieß dieselben Knechte fordern, welchen er das Geld gegeben hatte, daß er wüßte, was ein jeglicher gehandelt hätte.

Lukas 19:17
Und er sprach zu ihm: Ei, du frommer Knecht, dieweil du bist im Geringsten treu gewesen, sollst du Macht haben über zehn Städte.

Lukas 19:15
Seitenanfang
Seitenanfang