Parallel Verse Lutherbibel 1912 Selig ist der Knecht, wenn sein Herr kommt und findet ihn also tun. Textbibel 1899 Selig der Knecht, den sein Herr, wenn er kommt, also thun findet. Modernisiert Text Selig ist der Knecht, wenn sein HERR kommt und findet ihn also tun! De Bibl auf Bairisch Dös ist ainer, dönn wo dyr Bauer bei n Arechtn antrifft, wenn yr haimkimmt. Saelig ist yr! King James Bible Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing. English Revised Version Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing. Biblische Schatzkammer Matthaeus 25:34 Lukas 12:37,43 Philipper 1:21-23 2.Timotheus 4:6-8 2.Petrus 1:13-15 Offenbarung 2:19 Offenbarung 16:15 Links Matthaeus 24:46 Interlinear • Matthaeus 24:46 Mehrsprachig • Mateo 24:46 Spanisch • Matthieu 24:46 Französisch • Matthaeus 24:46 Deutsch • Matthaeus 24:46 Chinesisch • Matthew 24:46 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 24 …45Welcher ist aber nun ein treuer und kluger Knecht, den der Herr gesetzt hat über sein Gesinde, daß er ihnen zu rechter Zeit Speise gebe? 46Selig ist der Knecht, wenn sein Herr kommt und findet ihn also tun. 47Wahrlich ich sage euch: Er wird ihn über alle seine Güter setzen.… Querverweise Matthaeus 24:45 Welcher ist aber nun ein treuer und kluger Knecht, den der Herr gesetzt hat über sein Gesinde, daß er ihnen zu rechter Zeit Speise gebe? Matthaeus 24:47 Wahrlich ich sage euch: Er wird ihn über alle seine Güter setzen. |