Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn von ihm und durch ihn und zu ihm sind alle Dinge. Ihm sei Ehre in Ewigkeit! Amen. Textbibel 1899 Denn von ihm und durch ihn und zu ihm sind alle Dinge; sein ist die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen. Modernisiert Text Denn von ihm und durch ihn und zu ihm sind alle Dinge. Ihm sei Ehre in Ewigkeit! Amen. De Bibl auf Bairisch Allss +ist von iem, besteet durch iem und ist auf iem hin grichtt. Iem sei Eer in Eebigkeit, amönn! King James Bible For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen. English Revised Version For of him, and through him, and unto him, are all things. To him be the glory for ever. Amen. Biblische Schatzkammer of him. 1.Chronik 29:11,12 Psalm 33:6 Sprueche 16:4 Daniel 2:20-23 Daniel 4:3,34 Matthaeus 6:13 Apostelgeschichte 17:25,26,28 1.Korinther 8:6 Epheser 4:6-10 Kolosser 1:15-17 Offenbarung 21:6 to whom. Roemer 16:27 Psalm 29:1,2 Psalm 96:7,8 Psalm 115:1 Jesaja 42:12 Lukas 2:14 Lukas 19:38 Galater 1:5 Epheser 3:21 Philipper 4:20 1.Timotheus 1:17 1.Timotheus 6:16 2.Timotheus 4:18 Hebraeer 13:21 1.Petrus 5:11 2.Petrus 3:18 Judas 1:25 Offenbarung 1:5,6 Offenbarung 4:10,11 Offenbarung 5:12-14 Offenbarung 7:10 Offenbarung 19:1,6,7 Links Roemer 11:36 Interlinear • Roemer 11:36 Mehrsprachig • Romanos 11:36 Spanisch • Romains 11:36 Französisch • Roemer 11:36 Deutsch • Roemer 11:36 Chinesisch • Romans 11:36 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Roemer 11 …35Oder wer hat ihm etwas zuvor gegeben, daß ihm werde wiedervergolten? 36Denn von ihm und durch ihn und zu ihm sind alle Dinge. Ihm sei Ehre in Ewigkeit! Amen. Querverweise Roemer 16:27 demselben Gott, der allein weise ist, sei Ehre durch Jesum Christum in Ewigkeit! Amen. 1.Korinther 8:6 so haben wir doch nur einen Gott, den Vater, von welchem alle Dinge sind und wir zu ihm; und einen HERRN, Jesus Christus, durch welchen alle Dinge sind und wir durch ihn. 1.Korinther 11:12 denn wie das Weib vom Manne, also kommt auch der Mann durchs Weib; aber alles von Gott. Galater 1:5 welchem sei Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen. Epheser 3:21 dem sei Ehre in der Gemeinde, die in Christo Jesu ist, zu aller Zeit, von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen. Epheser 4:6 ein Gott und Vater unser aller, der da ist über euch allen und durch euch alle und in euch allen. Philipper 4:20 Gott aber, unserm Vater, sei Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen. Kolosser 1:16 Denn durch ihn ist alles geschaffen, was im Himmel und auf Erden ist, das Sichtbare und das Unsichtbare, es seien Throne oder Herrschaften oder Fürstentümer oder Obrigkeiten; es ist alles durch ihn und zu ihm geschaffen. 1.Timotheus 1:17 Aber Gott, dem ewigen König, dem Unvergänglichen und Unsichtbaren und allein Weisen, sei Ehre und Preis in Ewigkeit! Amen. 2.Timotheus 4:18 Der HERR aber wird mich erlösen von allem Übel und mir aushelfen zu seinem himmlischen Reich; welchem sei Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen. Hebraeer 2:10 Denn es ziemte dem, um deswillen alle Dinge sind und durch den alle Dinge sind, der da viel Kinder hat zur Herrlichkeit geführt, daß er den Herzog der Seligkeit durch Leiden vollkommen machte. Hebraeer 13:21 der mache euch fertig in allem guten Werk, zu tun seinen Willen, und schaffe in euch, was vor ihm gefällig ist, durch Jesum Christum; welchem sei Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen. 1.Petrus 4:11 so jemand redet, daß er's rede als Gottes Wort; so jemand ein Amt hat, daß er's tue als aus dem Vermögen, das Gott darreicht, auf daß in allen Dingen Gott gepriesen werde durch Jesum Christum, welchem sei Ehre und Gewalt von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen. 1.Petrus 5:11 Ihm sei Ehre und Macht von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen. 2.Petrus 3:18 Wachset aber in der Gnade und Erkenntnis unsers HERRN und Heilandes Jesu Christi. Dem sei Ehre nun und zu ewigen Zeiten! Amen. Judas 1:25 dem Gott, der allein weise ist, unserm Heiland, sei Ehre und Majestät und Gewalt und Macht nun und zu aller Ewigkeit! Amen. Offenbarung 1:6 und hat uns zu Königen und Priestern gemacht vor Gott und seinem Vater, dem sei Ehre und Gewalt von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen. Offenbarung 5:13 Und alle Kreatur, die im Himmel ist und auf Erden und unter der Erde und im Meer, und alles, was darinnen ist, hörte ich sagen: Dem, der auf dem Stuhl sitzt, und dem Lamm sei Lob und Ehre und Preis und Gewalt von Ewigkeit zu Ewigkeit! Offenbarung 7:12 und sprachen: Amen, Lob und Ehre und Weisheit und Dank und Preis und Kraft und Stärke sei unserm Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen. |