Parallel Verse Lutherbibel 1912 Darüber lobte Daniel den Gott des Himmels, fing an und sprach: Gelobt sei der Name Gottes von Ewigkeit zu Ewigkeit! denn sein ist beides, Weisheit und Stärke. Textbibel 1899 Daniel hob an und sprach: Gepriesen sei der Name Gottes von Ewigkeit zu Ewigkeit; denn sein ist die Weisheit und die Kraft. Modernisiert Text Darüber lobte Daniel den Gott vom Himmel, fing an und sprach: Gelobet sei der Name Gottes von Ewigkeit zu Ewigkeit; denn sein ist beides, Weisheit und Stärke! De Bibl auf Bairisch Er gabett: "Dyr Nam von n Herrgot sei prisn von Eebigkeit gan Eebigkeit, denn sein ist d Macht und Weisheit. King James Bible Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his: English Revised Version Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his: Biblische Schatzkammer Blessed. 1.Mose 14:20 1.Koenige 8:56 1.Chronik 29:10,20 2.Chronik 20:21 Psalm 41:13 Psalm 50:23 Psalm 72:18,19 Psalm 103:1,2 Psalm 115:18 Psalm 145:1,2 for wisdom. Daniel 2:21-23 1.Chronik 29:11,12 Hiob 12:13,16-22 Psalm 62:11 Psalm 147:5 Sprueche 8:14 Jeremia 32:19 Matthaeus 6:13 Judas 1:24 Offenbarung 5:12 Links Daniel 2:20 Interlinear • Daniel 2:20 Mehrsprachig • Daniel 2:20 Spanisch • Daniel 2:20 Französisch • Daniel 2:20 Deutsch • Daniel 2:20 Chinesisch • Daniel 2:20 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Daniel 2 …19Da ward Daniel solch verborgenes Ding durch ein Gesicht des Nachts offenbart. 20Darüber lobte Daniel den Gott des Himmels, fing an und sprach: Gelobt sei der Name Gottes von Ewigkeit zu Ewigkeit! denn sein ist beides, Weisheit und Stärke. 21Er ändert Zeit und Stunde; er setzt Könige ab und setzt Könige ein; er gibt den Weisen ihre Weisheit und den Verständigen ihren Verstand;… Querverweise 1.Chronik 29:11 Dir, HERR, gebührt die Majestät und Gewalt, Herrlichkeit, Sieg und Dank. Denn alles, was im Himmel und auf Erden ist. das ist dein. Dein, HERR, ist das Reich, und du bist erhöht über alles zum Obersten. 1.Chronik 29:12 Reichtum und Ehre ist vor dir; Du herrschest über alles; in deiner Hand steht Kraft und Macht; in deiner Hand steht es, jedermann groß und stark zu machen. Hiob 12:13 Bei ihm ist Weisheit und Gewalt, Rat und Verstand. Hiob 12:16 Er ist stark und führt es aus. Sein ist, der da irrt und der da verführt. Psalm 103:1 Ein Psalm Davids. Lobe den HERRN, meine Seele, und was in mir ist, seinen heiligen Namen! Psalm 103:2 Lobe den HERRN, meine Seele, und vergiß nicht, was er dir Gutes getan hat: Psalm 113:1 Halleluja! Lobet, ihr Knechte des HERRN, lobet den Namen des HERRN! Psalm 113:2 Gelobet sei des HERRN Name von nun an bis in Ewigkeit! Psalm 115:18 sondern wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja! Psalm 145:1 Ein Lob Davids. Ich will dich erheben, mein Gott, du König, und deinen Namen loben immer und ewiglich. Psalm 145:2 Ich will dich täglich loben und deinen Namen rühmen immer und ewiglich. Hesekiel 28:3 siehe, du hältst dich für klüger denn Daniel, daß dir nichts verborgen sei Daniel 2:21 Er ändert Zeit und Stunde; er setzt Könige ab und setzt Könige ein; er gibt den Weisen ihre Weisheit und den Verständigen ihren Verstand; |