Parallel Verse Lutherbibel 1912 demselben Gott, der allein weise ist, sei Ehre durch Jesum Christum in Ewigkeit! Amen. Textbibel 1899 dem alleinweisen Gott, durch Jesus Christus, dem sei Ehre in Ewigkeit. Amen. Modernisiert Text demselbigen Gott, der allein weise ist, sei Ehre durch Jesum Christum in Ewigkeit! Amen. De Bibl auf Bairisch Eer sei iem, dönn ainen Got, yn n Allweisn, durch n Iesenn Kristn eebiglich, amönn! King James Bible To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen. English Revised Version to the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory for ever. Amen. Biblische Schatzkammer God. Roemer 11:36 Galater 1:4,5 Epheser 3:20,21 Philipper 4:20 1.Timotheus 1:17 1.Timotheus 6:16 2.Timotheus 4:18 Hebraeer 13:15,21 1.Petrus 2:5 1.Petrus 5:10,11 2.Petrus 3:18 Offenbarung 1:5,6 Offenbarung 4:9-11 Offenbarung 5:9-14 Offenbarung 7:10-12 Offenbarung 19:1-6 only. Roemer 11:33,34 Psalm 147:5 Epheser 1:7,8 Epheser 3:10 Kolosser 2:2,3 Judas 1:25 Roemer 16:12-16 . Here the 13th and 15th verses are a comment upon the former part of it. Sometimes are found comments upon a single word; as ch. x. Roemer 16:11-13 . The 12th and 13th verses are a comment upon [pas,] every one, in the 11th. This Epistle displays a perspicuous brevity, as ch. v. Roemer 16:13 , Roemer 16:14 . For until the law sin was in the world, etc. Surely never was there a greater variety of useful sentiments crowded into a smaller compass; and yet so skilfully, that one part very clearly explains another....It is by the Holy Spirit's influence, that the apostle has brought such a variety of arguments, instructions, and sentiments, all stated, proved, and sufficiently guarded, explained, and defended, within the limits of a letter; which has made it a magazine of the most real, extensive, useful, profitable, and divine knowledge. The Jews are treated with great caution and tenderness....The transitions and advances to an ungrateful subject are very interesting; as ch. ii. Roemer 16:1-17 ; Roemer 8:17 . Here is found complicated design, and while teaching one thing, gives us an opportunity of learning one or two more. So ch. Roemer 13:1-8 , is taught the duty of subjects, and at the same time magistrates are instructed in their duty, and the grounds of their authority. The inspired writer never loses sight of his subject, and writes under a deep and lively sense of the truth and importance of the Gospel, as a man who clearly understood it, and in whose heart and affections it reigned far superior to all temporal considerations.' Links Roemer 16:27 Interlinear • Roemer 16:27 Mehrsprachig • Romanos 16:27 Spanisch • Romains 16:27 Französisch • Roemer 16:27 Deutsch • Roemer 16:27 Chinesisch • Romans 16:27 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Roemer 16 …26nun aber offenbart, auch kundgemacht durch der Propheten Schriften nach Befehl des ewigen Gottes, den Gehorsam des Glaubens aufzurichten unter allen Heiden: 27demselben Gott, der allein weise ist, sei Ehre durch Jesum Christum in Ewigkeit! Amen. Querverweise Jesaja 31:2 Er aber ist weise und bringt Unglück herzu und wendet seine Worte nicht, sondern wird sich aufmachen wider das Haus der Bösen und wider die Hilfe der Übeltäter. Roemer 11:36 Denn von ihm und durch ihn und zu ihm sind alle Dinge. Ihm sei Ehre in Ewigkeit! Amen. |