Parallel Verse Lutherbibel 1912 und sprachen: Gelobt sei, der da kommt, ein König, in dem Namen des HERRN! Friede sei im Himmel und Ehre in der Höhe! Textbibel 1899 und sie sprachen: gesegnet sei der da kommt, der König, im Namen des Herrn; Friede im Himmel und Preis in der Höhe. Modernisiert Text und sprachen: Gelobet sei, der da kommt, ein König, in dem Namen des HERRN! Friede sei im Himmel und Ehre in der Höhe! De Bibl auf Bairisch "Prisn sei dyr Künig, wo in n Nam von n Herrn kimmt! Frid sei in n Himml, und Rued sei in dyr Hoeh!" King James Bible Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. English Revised Version saying, Blessed is the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. Biblische Schatzkammer Blessed. Lukas 13:35 Psalm 72:17-19 Psalm 118:22-26 Sacharja 9:9 Matthaeus 21:9 Markus 11:9,10 peace. Lukas 2:10-14 Roemer 5:1 Epheser 2:14-18 Kolosser 1:20 glory. Epheser 1:6,12 Epheser 3:10,21 1.Timotheus 1:17 1.Petrus 1:12 Offenbarung 5:9-14 Offenbarung 19:1-6 Links Lukas 19:38 Interlinear • Lukas 19:38 Mehrsprachig • Lucas 19:38 Spanisch • Luc 19:38 Französisch • Lukas 19:38 Deutsch • Lukas 19:38 Chinesisch • Luke 19:38 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 19 …37Und da er nahe hinzukam und zog den Ölberg herab, fing an der ganze Haufe seiner Jünger, fröhlich Gott zu loben mit lauter Stimme über alle Taten, die sie gesehen hatten, 38und sprachen: Gelobt sei, der da kommt, ein König, in dem Namen des HERRN! Friede sei im Himmel und Ehre in der Höhe! 39Und etliche der Pharisäer im Volk sprachen zu ihm: Meister, strafe doch deine Jünger!… Querverweise Psalm 118:26 Gelobt sei, der da kommt im Namen des HERRN! Wir segnen euch, die ihr vom Hause des HERRN seid. Matthaeus 2:2 Wo ist der neugeborene König der Juden? Wir haben seinen Stern gesehen im Morgenland und sind gekommen, ihn anzubeten. Matthaeus 21:9 Das Volk aber, das vorging und nachfolgte, schrie und sprach: Hosianna dem Sohn Davids! Gelobt sei, der da kommt in dem Namen des HERRN! Hosianna in der Höhe! Matthaeus 25:34 Da wird dann der König sagen zu denen zu seiner Rechten: Kommt her, ihr Gesegneten meines Vaters ererbt das Reich, das euch bereitet ist von Anbeginn der Welt! Matthaeus 25:40 Und der König wird antworten und sagen zu ihnen: Wahrlich ich sage euch: Was ihr getan habt einem unter diesen meinen geringsten Brüdern, das habt ihr mir getan. Lukas 2:14 Ehre sei Gott in der Höhe und Frieden auf Erden und den Menschen ein Wohlgefallen. Lukas 13:35 Sehet, euer Haus soll euch wüst gelassen werden. Denn ich sage euch: Ihr werdet mich nicht sehen, bis daß es komme, daß ihr sagen werdet: Gelobt ist, der da kommt im Namen des HERRN! |