Psalm 118:22
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein geworden.

Textbibel 1899
Der Stein, den die Bauenden verworfen haben, ist zum Eckstein geworden:

Modernisiert Text
Der Stein, den die Bauleute verworfen, ist zum Eckstein worden.

De Bibl auf Bairisch
D Maurer haetnd dönn Stain grad danhinghaut. Der ist ietz zo n Öggstain wordn.

King James Bible
The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.

English Revised Version
The stone which the builders rejected is become the head of the corner.
Biblische Schatzkammer

the stone

Matthaeus 21:42
Jesus sprach zu ihnen: Habt ihr nie gelesen in der Schrift: "Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, der ist zum Eckstein geworden. Von dem HERRN ist das geschehen, und es ist wunderbar vor unseren Augen"?

Markus 12:10,11
Habt ihr auch nicht gelesen diese Schrift: "Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, der ist zum Eckstein geworden.…

Lukas 20:17
Er aber sah sie an und sprach: Was ist denn das, was geschrieben steht: "Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein geworden"?

Apostelgeschichte 4:11
Das ist der Stein, von euch Bauleuten verworfen, der zum Eckstein geworden ist.

Epheser 2:20-22
erbaut auf den Grund der Apostel und Propheten, da Jesus Christus der Eckstein ist,…

1.Petrus 2:4-8
zu welchem ihr gekommen seid als zu dem lebendigen Stein, der von Menschen verworfen ist, aber bei Gott ist er auserwählt und köstlich.…

the head

Sacharja 4:7
Wer bist du, du großer Berg, der doch vor Serubabel eine Ebene sein muß? Und er soll aufführen den ersten Stein, daß man rufen wird: Glück zu! Glück zu!

Links
Psalm 118:22 InterlinearPsalm 118:22 MehrsprachigSalmos 118:22 SpanischPsaume 118:22 FranzösischPsalm 118:22 DeutschPsalm 118:22 ChinesischPsalm 118:22 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 118
21Ich danke dir, daß du mich demütigst und hilfst mir. 22Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein geworden. 23Das ist vom HERRN geschehen und ist ein Wunder vor unsern Augen.…
Querverweise
Matthaeus 21:42
Jesus sprach zu ihnen: Habt ihr nie gelesen in der Schrift: "Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, der ist zum Eckstein geworden. Von dem HERRN ist das geschehen, und es ist wunderbar vor unseren Augen"?

Markus 12:10
Habt ihr auch nicht gelesen diese Schrift: "Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, der ist zum Eckstein geworden.

Markus 12:11
Von dem HERRN ist das geschehen, und es ist wunderbarlich vor unseren Augen"?

Lukas 20:17
Er aber sah sie an und sprach: Was ist denn das, was geschrieben steht: "Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein geworden"?

Apostelgeschichte 4:11
Das ist der Stein, von euch Bauleuten verworfen, der zum Eckstein geworden ist.

Epheser 2:20
erbaut auf den Grund der Apostel und Propheten, da Jesus Christus der Eckstein ist,

1.Petrus 2:7
Euch nun, die ihr glaubet, ist er köstlich; den Ungläubigen aber ist der Stein, den die Bauleute verworfen haben, der zum Eckstein geworden ist,

1.Mose 49:24
so bleibt doch sein Bogen fest und die Arme seiner Hände stark durch die Hände des Mächtigen in Jakob, durch ihn, den Hirten und Stein Israels.

Psalm 118:23
Das ist vom HERRN geschehen und ist ein Wunder vor unsern Augen.

Jesaja 28:16
Darum spricht der HERR HERR: Siehe, ich lege in Zion einen Grundstein, einen bewährten Stein, einen köstlichen Eckstein, der wohl gegründet ist. Wer glaubt, der flieht nicht.

Psalm 118:21
Seitenanfang
Seitenanfang