Psalm 118:22
<< Psalm 118:22 >>
Luther Bibel (1912)
Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein geworden.

Luther Bibel (1545)
Der Stein, den die Bauleute verworfen, ist zum Eckstein worden.

Elberfelder Bibel (1871)
Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein (W. Haupt der Ecke, d. h. Eck- und Hauptstein; ein Ausdruck, der nur hier vorkommt) geworden.

תהילים 118:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֶבֶן מָאֲסוּ הַבֹּונִים הָיְתָה לְרֹאשׁ פִּנָּה׃

Psalm 118:22 New American Standard Bible (© 1995)
The stone which the builders rejected Has become the chief corner stone.


Matthaeus 21:42 Jesus sprach zu ihnen: Habt ihr nie gelesen in der Schrift: "Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, der ist zum Eckstein geworden. Von dem HERRN ist das geschehen, und es ist wunderbar vor unseren Augen"?
Markus 12:10 Habt ihr auch nicht gelesen diese Schrift: "Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, der ist zum Eckstein geworden.
Markus 12:11 Von dem HERRN ist das geschehen, und es ist wunderbarlich vor unseren Augen"?
Lukas 20:17 Er aber sah sie an und sprach: Was ist denn das, was geschrieben steht: "Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein geworden"?
Apostelgeschichte 4:11 Das ist der Stein, von euch Bauleuten verworfen, der zum Eckstein geworden ist.
Epheser 2:20 erbaut auf den Grund der Apostel und Propheten, da Jesus Christus der Eckstein ist,
1 Petrus 2:7 Euch nun, die ihr glaubet, ist er köstlich; den Ungläubigen aber ist der Stein, den die Bauleute verworfen haben, der zum Eckstein geworden ist,
1 Mose 49:24 so bleibt doch sein Bogen fest und die Arme seiner Hände stark durch die Hände des Mächtigen in Jakob, durch ihn, den Hirten und Stein Israels.
Psalm 118:23 Das ist vom HERRN geschehen und ist ein Wunder vor unsern Augen.
Jesaja 28:16 Darum spricht der HERR HERR: Siehe, ich lege in Zion einen Grundstein, einen bewährten Stein, einen köstlichen Eckstein, der wohl gegründet ist. Wer glaubt, der flieht nicht.