Parallel Verse Lutherbibel 1912 Errette mich aus dem Kot, daß ich nicht versinke; daß ich errettet werde von meinen Hassern und aus dem tiefen Wasser; Textbibel 1899 Errette mich aus dem Schlamme, daß ich nicht versinke; laß mich errettet werden von denen, die mich hassen, und aus Wassertiefen! Modernisiert Text Ich aber bete, HERR, zu dir zur angenehmen Zeit. Gott, durch deine große Güte, erhöre mich mit deiner treuen Hilfe! De Bibl auf Bairisch Entreiß mi yn n Sumft, nit däß i non absauf! Ziegh mi ausher, ee s gar werd; s Wasser ist schoon so tief! King James Bible Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters. English Revised Version Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters. Biblische Schatzkammer Deliver Psalm 40:1-3 Jeremia 38:6-23 Klagelieder 3:55 let me Psalm 25:18,19 Psalm 35:19 Psalm 109:3,21 Lukas 19:14,27 Apostelgeschichte 5:30,31 out of Psalm 69:1,2,15 Psalm 42:7 Psalm 124:4,5 Psalm 144:7 Markus 14:34 Markus 15:34 Links Psalm 69:14 Interlinear • Psalm 69:14 Mehrsprachig • Salmos 69:14 Spanisch • Psaume 69:14 Französisch • Psalm 69:14 Deutsch • Psalm 69:14 Chinesisch • Psalm 69:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 69 …13Ich aber bete, HERR, zu dir zur angenehmen Zeit; Gott durch deine große Güte erhöre mich mit deiner treuen Hilfe. 14Errette mich aus dem Kot, daß ich nicht versinke; daß ich errettet werde von meinen Hassern und aus dem tiefen Wasser; 15daß mich die Wasserflut nicht ersäufe und die Tiefe nicht verschlinge und das Loch der Grube nicht über mich zusammengehe.… Querverweise 2.Samuel 22:5 Es hatten mich umfangen die Schmerzen des Todes, und die Bäche des Verderbens erschreckten mich. Hiob 30:19 Man hat mich in den Kot getreten und gleich geachtet dem Staub und der Asche. Psalm 40:2 und zog mich aus der grausamen Grube und aus dem Schlamm und stellte meine Füße auf einen Fels, daß ich gewiß treten kann; Psalm 69:1 Ein Psalm Davids, von den Rosen, vorzusingen. Gott, hilf mir; denn das Wasser geht mir bis an die Seele. Psalm 69:2 Ich versinke im tiefen Schlamm, da kein Grund ist; ich bin im tiefen Wasser, und die Flut will mich ersäufen. Psalm 144:7 strecke deine Hand aus von der Höhe und erlöse mich und errette mich von großen Wassern, von der Hand der Kinder der Fremde, Jeremia 38:6 Da nahmen sie Jeremia und warfen ihn in die Grube Malchias, des Königssohnes, die am Vorhof des Gefängnisses war, da nicht Wasser, sondern Schlamm war, und Jeremia sank in den Schlamm. |