Parallel Verse Lutherbibel 1912 Siehe an meinen Jammer und mein Elend und vergib mir alle meine Sünden! Textbibel 1899 Siehe an mein Elend und meine Not und vergieb mir alle meine Sünden. Modernisiert Text Siehe an meinen Jammer und Elend und vergib mir alle meine Sünde! De Bibl auf Bairisch Herr, schaug diend, wie i drinnethöng; vergib myr, was i gsündig! King James Bible Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins. English Revised Version Consider mine affliction and my travail; and forgive all my sins. Biblische Schatzkammer Look Psalm 119:132,153 1.Samuel 1:11 2.Samuel 16:12 Klagelieder 5:1 Lukas 1:25 forgive Psalm 32:1-5 Psalm 51:8,9 Matthaeus 9:2 Links Psalm 25:18 Interlinear • Psalm 25:18 Mehrsprachig • Salmos 25:18 Spanisch • Psaume 25:18 Französisch • Psalm 25:18 Deutsch • Psalm 25:18 Chinesisch • Psalm 25:18 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 25 …17Die Angst meines Herzens ist groß; führe mich aus meinen Nöten! 18Siehe an meinen Jammer und mein Elend und vergib mir alle meine Sünden! 19Siehe, daß meiner Feinde so viel sind und hassen mich aus Frevel.… Querverweise 1.Mose 29:32 Und Lea ward schwanger und gebar einen Sohn; den hieß sie Ruben, und sprach: Der HERR hat angesehen mein Elend; nun wird mich mein Mann liebhaben. 2.Samuel 16:12 Vielleicht wird der HERR mein Elend ansehen und mir mit Gutem vergelten sein heutiges Fluchen. Psalm 31:7 Ich freue mich und bin fröhlich über deine Güte, daß du mein Elend ansiehst und erkennst meine Seele in der Not Psalm 103:3 der dir alle deine Sünden vergibt und heilet alle deine Gebrechen, Klagelieder 1:9 Ihr Unflat klebt an ihrem Saum; sie hätte nicht gemeint, daß es ihr zuletzt so gehen würde. Sie ist ja zu greulich heruntergestoßen und hat dazu niemand, der sie tröstet. Ach HERR, siehe an mein Elend; denn der Feind prangt sehr! |