Parallel Verse Lutherbibel 1912 Laß mich hören Freude und Wonne, daß die Gebeine fröhlich werden, die du zerschlagen hast. Textbibel 1899 Laß mich Freude und Wonne vernehmen; frohlocken mögen die Gebeine, die du zerschlagen hast. Modernisiert Text Siehe, du hast Lust zur Wahrheit, die im Verborgenen liegt; du lässest mich wissen die heimliche Weisheit. De Bibl auf Bairisch Ou, wennst mi halt wider ayn Freud grad dyrlöbn liesst! Vergunn s meine Bainer; ist ee kains meer ganz! King James Bible Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice. English Revised Version Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice. Biblische Schatzkammer Make Psalm 13:5 Psalm 30:11 Psalm 119:81,82 Psalm 126:5,6 Matthaeus 5:4 bones Psalm 6:2,3 Psalm 38:3 Hiob 5:17,18 Jesaja 57:15-18 Hosea 6:1,2 Lukas 4:18 Apostelgeschichte 2:37-41 Apostelgeschichte 16:29-34 Links Psalm 51:8 Interlinear • Psalm 51:8 Mehrsprachig • Salmos 51:8 Spanisch • Psaume 51:8 Französisch • Psalm 51:8 Deutsch • Psalm 51:8 Chinesisch • Psalm 51:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 51 …7Entsündige mich mit Isop, daß ich rein werde; wasche mich, daß ich schneeweiß werde. 8Laß mich hören Freude und Wonne, daß die Gebeine fröhlich werden, die du zerschlagen hast. 9Verbirg dein Antlitz von meinen Sünden und tilge alle meine Missetaten.… Querverweise 5.Mose 32:39 Seht ihr nun, daß ich's allein bin und ist kein Gott neben Mir! Ich kann töten und lebendig machen, ich kann schlagen und heilen, und ist niemand, der aus meiner Hand errette. Psalm 35:10 Alle meine Gebeine müssen sagen: HERR, wer ist deinesgleichen? Der du den Elenden errettest von dem, der ihm zu stark ist, und den Elenden und Armen von seinen Räubern. Psalm 44:19 daß du uns so zerschlägst am Ort der Schakale und bedeckst uns mit Finsternis. Jesaja 35:10 Die Erlösten des HERRN werden wiederkommen und gen Zion kommen mit Jauchzen; ewige Freude wird über ihrem Haupte sein; Freude und Wonne werden sie ergreifen, und Schmerz und Seufzen wird entfliehen. Jesaja 38:13 Ich dachte: Möchte ich bis morgen Leben! Aber er zerbrach mir alle meine Gebeine wie ein Löwe; denn du machst es mit mir aus den Tag vor Abend. Klagelieder 3:4 Er hat mir Fleisch und Haut alt gemacht und mein Gebein zerschlagen. Joel 1:16 Ist nicht die Speise vor unsern Augen weggenommen und vom Hause unsers Gottes Freude und Wonne? |