Parallel Verse Lutherbibel 1912 Laß sich nicht über mich freuen, die mir unbillig feind sind, noch mit Augen spotten, die mich ohne Ursache hassen! Textbibel 1899 Laß sich nicht freuen über mich, die mich grundlos befeinden, noch mit dem Auge blinzeln, die mich ohne Ursache hassen. Modernisiert Text Laß sich nicht über mich freuen, die mir unbillig feind sind, noch mit den Augen spotten, die mich ohne Ursache hassen. De Bibl auf Bairisch Zwö sollnd si die non freun, wo mi aan Grund nit mögnd, weilete hassnd gar, wenn s mir so dröckig geet? King James Bible Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause. English Revised Version Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause. Biblische Schatzkammer Let Psalm 35:15 Psalm 13:4 Psalm 25:2 Psalm 38:16 Johannes 16:20-22 Offenbarung 11:7-10 wrongfully [heb. Psalm 38:19 wink Hiob 15:12 Sprueche 6:13 Sprueche 10:10 that hate Psalm 69:4 Psalm 109:3 Psalm 119:161 1.Samuel 24:11,12 Klagelieder 3:52 Johannes 15:25 Links Psalm 35:19 Interlinear • Psalm 35:19 Mehrsprachig • Salmos 35:19 Spanisch • Psaume 35:19 Französisch • Psalm 35:19 Deutsch • Psalm 35:19 Chinesisch • Psalm 35:19 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 35 …18Ich will dir danken in der großen Gemeinde, und unter vielem Volk will ich dich rühmen. 19Laß sich nicht über mich freuen, die mir unbillig feind sind, noch mit Augen spotten, die mich ohne Ursache hassen! 20Denn sie trachten Schaden zu tun und suchen falsche Anklagen gegen die Stillen im Lande… Querverweise Johannes 15:25 Doch daß erfüllet werde der Spruch, in ihrem Gesetz geschrieben: "Sie hassen mich ohne Ursache." Psalm 13:4 daß nicht mein Feind rühme, er sei mein mächtig geworden, und meine Widersacher sich nicht freuen, daß ich niederlage. Psalm 30:1 Ein Psalm, zu singen von der Einweihung des Hauses, von David. Ich preise dich, HERR; denn du hast mich erhöht und lässest meine Feinde sich nicht über mich freuen. Psalm 35:24 HERR, mein Gott, richte mich nach deiner Gerechtigkeit, daß sie sich über mich nicht freuen. Psalm 38:16 Denn ich denke: Daß sie sich ja nicht über mich freuen! Wenn mein Fuß wankte, würden sie sich hoch rühmen wider mich. Psalm 38:19 Aber meine Feinde leben und sind mächtig; die mich unbillig hassen, derer ist viel. Psalm 59:4 Sie laufen ohne meine Schuld und bereiten sich. Erwache und begegne mir und siehe drein. Psalm 69:4 Die mich ohne Ursache hassen, deren ist mehr, denn ich Haare auf dem Haupt habe. Die mir unbillig feind sind und mich verderben, sind mächtig. Ich muß bezahlen, was ich nicht geraubt habe. Psalm 119:86 Deine Gebote sind eitel Wahrheit. Sie verfolgen mich mit Lügen; hilf mir. Sprueche 6:13 winkt mit Augen, deutet mit Füßen, zeigt mit Fingern, Sprueche 10:10 Wer mit Augen winkt, wird Mühsal anrichten; und der ein Narrenmaul hat, wird geschlagen. Sprueche 24:17 Freue dich des Falles deines Feindes nicht, und dein Herz sei nicht froh über seinem Unglück; Klagelieder 3:52 Meine Feinde haben mich gehetzt wie einen Vogel ohne Ursache; |