Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ein Psalm Davids, von den Rosen, vorzusingen. Gott, hilf mir; denn das Wasser geht mir bis an die Seele. Textbibel 1899 Dem Musikmeister, nach "Lilien". Von David. 2 Hilf mir, o Gott, denn das Wasser geht mir bis an die Seele! Modernisiert Text Ein Psalm Davids von den Rosen, vorzusingen. De Bibl auf Bairisch Für n Stenger: Naach dyr Weis "Gilgnen". Von n Dafetn: [2] O Got, stee myr bei! Hinst eyn n Hals steet myr s Wasser. King James Bible To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in unto my soul. English Revised Version For the Chief Musician; set to Shoshannim. A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in unto my soul. Biblische Schatzkammer (Title. Psalm 45:1 Psalm 60:1 Psalm 80:1 the waters Psalm 69:2,14,15 Psalm 18:4 Psalm 42:7 Jesaja 28:17 Jesaja 43:2 Klagelieder 3:54 Jona 2:3-5 Offenbarung 12:15,16 Offenbarung 17:15 Links Psalm 69:1 Interlinear • Psalm 69:1 Mehrsprachig • Salmos 69:1 Spanisch • Psaume 69:1 Französisch • Psalm 69:1 Deutsch • Psalm 69:1 Chinesisch • Psalm 69:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 69 1Ein Psalm Davids, von den Rosen, vorzusingen. Gott, hilf mir; denn das Wasser geht mir bis an die Seele. 2Ich versinke im tiefen Schlamm, da kein Grund ist; ich bin im tiefen Wasser, und die Flut will mich ersäufen.… Querverweise Hiob 22:11 Solltest du denn nicht die Finsternis sehen und die Wasserflut, die dich bedeckt? Psalm 32:6 Um deswillen werden die Heiligen zu dir beten zur rechten Zeit; darum, wenn große Wasserfluten kommen, werden sie nicht an dieselben gelangen. Psalm 42:7 Deine Fluten rauschen daher, daß hier eine Tiefe und da eine Tiefe brausen; alle deine Wasserwogen und Wellen gehen über mich. Psalm 69:14 Errette mich aus dem Kot, daß ich nicht versinke; daß ich errettet werde von meinen Hassern und aus dem tiefen Wasser; Psalm 69:15 daß mich die Wasserflut nicht ersäufe und die Tiefe nicht verschlinge und das Loch der Grube nicht über mich zusammengehe. Psalm 144:7 strecke deine Hand aus von der Höhe und erlöse mich und errette mich von großen Wassern, von der Hand der Kinder der Fremde, Jona 2:3 Du warfest mich in die Tiefe mitten im Meer, daß die Fluten mich umgaben; alle deine Wogen und Wellen gingen über mich, Jona 2:5 Wasser umgaben mich bis an mein Leben, die Tiefe umringte mich; Schilf bedeckte mein Haupt. |