Parallel Verse Lutherbibel 1912 Deine Fluten rauschen daher, daß hier eine Tiefe und da eine Tiefe brausen; alle deine Wasserwogen und Wellen gehen über mich. Textbibel 1899 Eine Flut ruft der andern beim Rauschen deiner Wasserfälle; alle deine Wogen und Wellen gingen über mich. Modernisiert Text Mein Gott, betrübt ist meine Seele in mir; darum gedenke ich an dich im Lande am Jordan und Hermonim, auf dem kleinen Berg. De Bibl auf Bairisch daa wo d Wellnen gögnaynandschlagnd, deine Wässer tobnd und brausnd, deine Wogn mi fast verschlünddnd. King James Bible Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me. English Revised Version Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me. Biblische Schatzkammer Deep calleth Hiob 1:14-19 Hiob 10:17 Jeremia 4:20 Hesekiel 7:26 water-spouts. all thy Psalm 69:14,15 Psalm 88:7,15-17 Klagelieder 3:53-55 Jona 2:3 Links Psalm 42:7 Interlinear • Psalm 42:7 Mehrsprachig • Salmos 42:7 Spanisch • Psaume 42:7 Französisch • Psalm 42:7 Deutsch • Psalm 42:7 Chinesisch • Psalm 42:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 42 …6Mein Gott, betrübt ist meine Seele in mir; darum gedenke ich an dich im Lande am Jordan und Hermonim, auf dem kleinen Berg. 7Deine Fluten rauschen daher, daß hier eine Tiefe und da eine Tiefe brausen; alle deine Wasserwogen und Wellen gehen über mich. 8Der HERR hat des Tages verheißen seine Güte, und des Nachts singe ich ihm und bete zu dem Gott meines Lebens.… Querverweise Psalm 69:1 Ein Psalm Davids, von den Rosen, vorzusingen. Gott, hilf mir; denn das Wasser geht mir bis an die Seele. Psalm 69:2 Ich versinke im tiefen Schlamm, da kein Grund ist; ich bin im tiefen Wasser, und die Flut will mich ersäufen. Psalm 88:7 Dein Grimm drückt mich; du drängst mich mit allen deinen Fluten. (Sela.) Psalm 130:1 Ein Lied im höhern Chor. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir. Jeremia 4:20 und einen Mordschrei über den andern; denn das ganze Land wird verheert, plötzlich werden meine Hütten und meine Gezelte verstört. Jona 2:3 Du warfest mich in die Tiefe mitten im Meer, daß die Fluten mich umgaben; alle deine Wogen und Wellen gingen über mich, |