Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ein Psalm Davids, vorzusingen. Ich harrte des HERRN; und er neigte sich zu mir und hörte mein Schreien Textbibel 1899 Dem Musikmeister. Von David. Ein Psalm. 2 Sehnsüchtig habe ich auf Jahwe geharrt; da neigte er sich zu mir und hörte mein Schreien. Modernisiert Text Ein Psalm Davids, vorzusingen. De Bibl auf Bairisch Für n Stenger: Ayn Salm von n Dafetn: [2] I haan önn Herrn verwartt, und pfeilgrad kaam yr, King James Bible To the chief Musician, A Psalm of David. I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry. English Revised Version For the Chief Musician. A Psalm of David. I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry. Biblische Schatzkammer A. 2970 B.C. 1034 (Title.) This psalm is supposed to have been composed by David about the same time, and on the same occasion, as the two preceding; with this difference, that here he magnifies God for have obtained the mercy which he sought there. it also contains a remarkable prophecy of the incarnation and sacrifice of Jesus Christ. I waited [heb. Psalm 27:13,14 Psalm 37:7 Jakobus 5:7-11 inclined Psalm 116:2 Psalm 130:2 Daniel 9:18 Links Psalm 40:1 Interlinear • Psalm 40:1 Mehrsprachig • Salmos 40:1 Spanisch • Psaume 40:1 Französisch • Psalm 40:1 Deutsch • Psalm 40:1 Chinesisch • Psalm 40:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 40 1Ein Psalm Davids, vorzusingen. Ich harrte des HERRN; und er neigte sich zu mir und hörte mein Schreien 2und zog mich aus der grausamen Grube und aus dem Schlamm und stellte meine Füße auf einen Fels, daß ich gewiß treten kann;… Querverweise 1.Mose 49:18 HERR, ich warte auf dein Heil! Psalm 25:3 Denn keiner wird zu Schanden, der dein harret; aber zu Schanden müssen sie werden, die leichtfertigen Verächter. Psalm 25:5 leite mich in deiner Wahrheit und lehre mich! Denn du bist der Gott, der mir hilft; täglich harre ich dein. Psalm 27:14 Harre des HERRN! Sei getrost und unverzagt und harre des HERRN! Psalm 34:15 Die Augen des HERRN merken auf die Gerechten und seine Ohren auf ihr Schreien; Psalm 37:7 Sei stille dem HERRN und warte auf ihn; erzürne dich nicht über den, dem sein Mutwille glücklich fortgeht. Psalm 116:2 Denn er neigte sein Ohr zu mir; darum will ich mein Leben lang ihn anrufen. Psalm 130:5 Ich harre des HERRN; meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort. |