Parallel Verse Lutherbibel 1912 leite mich in deiner Wahrheit und lehre mich! Denn du bist der Gott, der mir hilft; täglich harre ich dein. Textbibel 1899 Laß mich in deiner Wahrheit wandeln und lehre mich; denn du bist der Gott, der mir hilft: auf dich harre ich alle Zeit. Modernisiert Text Leite mich in deiner Wahrheit und lehre mich; denn du bist der Gott, der mir hilft; täglich harre ich dein. De Bibl auf Bairisch Laaß mi dir treu bleibn, bring s myr bei! Du bist mein Got und Rötter. Auf di hoff i, kan sein, was will. King James Bible Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day. English Revised Version Guide me in thy truth, and teach me; for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day. Biblische Schatzkammer Lead Psalm 25:8,10 Psalm 43:3,4 Psalm 107:7 Jesaja 35:8 Jesaja 42:16 Jesaja 49:10 Jeremia 31:9 Johannes 8:31,32 Johannes 14:26 Johannes 16:13 Roemer 8:14 Epheser 4:21 1.Johannes 2:27 Offenbarung 7:17 teach Psalm 119:26,33,66 Nehemia 9:20 Hiob 36:22 Jesaja 54:13 Jeremia 31:33,34 Johannes 6:45 Epheser 4:20,21 God Psalm 24:5 Psalm 68:20 Psalm 79:9 Psalm 88:1 on thee Psalm 22:2 Psalm 86:3 Psalm 88:1 Psalm 119:97 Sprueche 8:34 Sprueche 23:17 Jesaja 30:18 Lukas 18:7 Links Psalm 25:5 Interlinear • Psalm 25:5 Mehrsprachig • Salmos 25:5 Spanisch • Psaume 25:5 Französisch • Psalm 25:5 Deutsch • Psalm 25:5 Chinesisch • Psalm 25:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 25 …4HERR, zeige mir deine Wege und lehre mich deine Steige; 5leite mich in deiner Wahrheit und lehre mich! Denn du bist der Gott, der mir hilft; täglich harre ich dein. 6Gedenke, HERR, an deine Barmherzigkeit und an deine Güte, die von der Welt her gewesen ist.… Querverweise 1.Mose 49:18 HERR, ich warte auf dein Heil! 1.Koenige 8:36 so wollest du hören im Himmel und gnädig sein der Sünde deiner Knechte und deines Volkes Israel, daß du ihnen den guten Weg weisest, darin sie wandeln sollen, und lassest regnen auf das Land, das du deinem Volk zum Erbe gegeben hast. Psalm 1:2 sondern hat Lust zum Gesetz des HERRN und redet von seinem Gesetz Tag und Nacht! Psalm 25:10 Die Wege des HERRN sind eitel Güte und Wahrheit denen, die seinen Bund und seine Zeugnisse halten. Psalm 40:1 Ein Psalm Davids, vorzusingen. Ich harrte des HERRN; und er neigte sich zu mir und hörte mein Schreien Psalm 43:3 Sende dein Licht und deine Wahrheit, daß sie mich leiten und bringen zu deinem heiligen Berg und zu deiner Wohnung, Psalm 51:14 Errette mich von den Blutschulden, Gott, der du mein Gott und Heiland bist, daß meine Zunge deine Gerechtigkeit rühme. Psalm 79:9 Hilf du uns, Gott, unser Helfer, um deines Namens Ehre willen; errette uns und vergib uns unsre Sünden um deines Namens willen! Psalm 86:3 HERR, sei mir gnädig; denn ich rufe täglich zu dir! Psalm 86:11 Weise mir, HERR, deinen Weg, daß ich wandle in deiner Wahrheit; erhalte mein Herz bei dem einen, daß ich deinen Namen fürchte. Psalm 143:10 Lehre mich tun nach deinem Wohlgefallen, denn du bist mein Gott; dein guter Geist führe mich auf ebener Bahn. Jesaja 26:7 Aber des Gerechten Weg ist schlicht; den Steig des Gerechten machst du richtig. Habakuk 3:18 Aber ich will mich freuen des HERRN und fröhlich sein in Gott, meinem Heil. |