Hiob 36:22
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Siehe Gott ist zu hoch in seiner Kraft; wo ist ein Lehrer, wie er ist?

Textbibel 1899
Siehe, Gott wirkt erhaben in seiner Kraft; wer ist ein Herrscher wie er?

Modernisiert Text
Siehe, Gott ist zu hoch in seiner Kraft; wo ist ein Lehrer, wie er ist?

De Bibl auf Bairisch
Grooß ist dyr Herrgot und grooßmächtig. Wer kännt wie er wol Leut erzieghn?

King James Bible
Behold, God exalteth by his power: who teacheth like him?

English Revised Version
Behold, God doeth loftily in his power: who is a teacher like unto him?
Biblische Schatzkammer

God

1.Samuel 2:7,8
Der HERR macht arm und macht reich; er erniedrigt und erhöht.…

Psalm 75:7
Denn Gott ist Richter, der diesen erniedrigt und jenen erhöht.

Jesaja 14:5
Der HERR hat die Rute der Gottlosen zerbrochen, die Rute der Herrscher,

Jeremia 27:5-8
Ich habe die Erde gemacht und Menschen und Vieh, so auf Erden sind, durch meine große Kraft und meinen ausgestreckten Arm und gebe sie, wem ich will.…

Daniel 4:25,32
Man wird dich von den Leuten stoßen, und du mußt bei den Tieren auf dem Felde bleiben, und man wird dich Gras essen lassen wie die Ochsen, und wirst unter dem Tau des Himmels liegen und naß werden, bis über dir sieben Zeiten um sind, auf daß du erkennst, daß der Höchste Gewalt hat über der Menschen Königreiche und gibt sie, wem er will.…

Daniel 5:18
Herr König, Gott der Höchste hat deinem Vater, Nebukadnezar, Königreich, Macht, Ehre und Herrlichkeit gegeben.

Lukas 1:52
Er stößt die Gewaltigen vom Stuhl und erhebt die Niedrigen.

Roemer 13:1
Jedermann sei untertan der Obrigkeit, die Gewalt über ihn hat. Denn es ist keine Obrigkeit ohne von Gott; wo aber Obrigkeit ist, die ist von Gott verordnet.

who

Psalm 94:10,12
Der die Heiden züchtigt, sollte der nicht strafen, -der die Menschen lehrt, was sie wissen?…

Jesaja 48:17
So spricht der HERR, dein Erlöser, der Heilige in Israel: Ich bin der HERR, dein Gott, der dich lehrt, was nützlich ist, und leitet dich auf dem Wege, den du gehst.

Jesaja 54:13
und alle deine Kinder gelehrt vom HERRN und großen Frieden deinen Kindern.

Jeremia 31:38
Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, daß die Stadt des HERRN soll gebaut werden vom Turm Hananeel an bis ans Ecktor;

Johannes 6:45
Es steht geschrieben in den Propheten: "Sie werden alle von Gott gelehrt sein." Wer es nun hört vom Vater und lernt es, der kommt zu mir.

Links
Hiob 36:22 InterlinearHiob 36:22 MehrsprachigJob 36:22 SpanischJob 36:22 FranzösischHiob 36:22 DeutschHiob 36:22 ChinesischJob 36:22 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 36
21Hüte dich und kehre dich nicht zum Unrecht, wie du denn vor Elend angefangen hast. 22Siehe Gott ist zu hoch in seiner Kraft; wo ist ein Lehrer, wie er ist? 23Wer will ihm weisen seinen Weg, und wer will zu ihm sagen: "Du tust Unrecht?"…
Querverweise
Hiob 21:22
Wer will Gott lehren, der auch die Hohen richtet?

Hiob 25:2
Ist nicht Herrschaft und Schrecken bei ihm, der Frieden macht unter seinen Höchsten?

Hiob 35:11
der uns klüger macht denn das Vieh auf Erden und weiser denn die Vögel unter dem Himmel?"

Hiob 36:21
Seitenanfang
Seitenanfang