Parallel Verse Lutherbibel 1912 Hüte dich und kehre dich nicht zum Unrecht, wie du denn vor Elend angefangen hast. Textbibel 1899 Hüte dich, wende dich nicht zum Frevel; denn dazu hast du mehr Lust als zum Leiden. Modernisiert Text Hüte dich und kehre dich nicht zum Unrecht, wie du denn vor Elend angefangen hast. De Bibl auf Bairisch Ietz schaug halt enddlich, däßst non d Reib kriegst! Gee zue, dös Ander bringt doch nix! King James Bible Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction. English Revised Version Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction. Biblische Schatzkammer regard Psalm 66:18 Hesekiel 14:4 Matthaeus 5:29,30 this Hiob 34:7-9 Hiob 35:3 Daniel 3:16-18 Daniel 6:10 Matthaeus 13:21 Matthaeus 16:24 Apostelgeschichte 5:40,41 Hebraeer 11:25 1.Petrus 3:17 1.Petrus 4:15,16 Links Hiob 36:21 Interlinear • Hiob 36:21 Mehrsprachig • Job 36:21 Spanisch • Job 36:21 Französisch • Hiob 36:21 Deutsch • Hiob 36:21 Chinesisch • Job 36:21 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 36 …20Du darfst der Nacht nicht begehren, welche Völker wegnimmt von ihrer Stätte. 21Hüte dich und kehre dich nicht zum Unrecht, wie du denn vor Elend angefangen hast. 22Siehe Gott ist zu hoch in seiner Kraft; wo ist ein Lehrer, wie er ist?… Querverweise Hebraeer 11:25 und erwählte viel lieber, mit dem Volk Gottes Ungemach zu leiden, denn die zeitliche Ergötzung der Sünde zu haben, Hiob 36:8 Und wenn sie gefangen blieben in Stöcken und elend gebunden mit Stricken, Hiob 36:10 und öffnet ihnen das Ohr zur Zucht und sagt ihnen, daß sie sich von dem Unrechten bekehren sollen. Hiob 36:15 Aber den Elenden wird er in seinem Elend erretten und dem Armen das Ohr öffnen in der Trübsal. Psalm 31:6 Ich hasse, die da halten auf eitle Götzen; ich aber hoffe auf den HERRN. Psalm 66:18 Wo ich Unrechtes vorhätte in meinem Herzen, so würde der HERR nicht hören; |