Psalm 31:6
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Ich hasse, die da halten auf eitle Götzen; ich aber hoffe auf den HERRN.

Textbibel 1899
Du hassest die, die sich an die nichtigen Götzen halten; ich aber vertraue auf Jahwe.

Modernisiert Text
In deine Hände befehle ich meinen Geist; du hast mich erlöset, HERR, du treuer Gott.

De Bibl auf Bairisch
D Vereerer von n Götzngschwerl kanst nit habn. Für mi geit s grad önn Trechtein.

King James Bible
I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.

English Revised Version
I hate them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.
Biblische Schatzkammer

hated

Psalm 26:5
Ich hasse die Versammlung der Boshaften und sitze nicht bei den Gottlosen.

Psalm 139:2
Ich sitze oder stehe auf, so weißt du es; du verstehst meine Gedanken von ferne.

lying

Psalm 24:4
Der unschuldige Hände hat und reines Herzens ist; der nicht Lust hat zu loser Lehre und schwört nicht fälschlich:

Psalm 96:7-9
Ihr Völker, bringet her dem HERRN, bringet her dem HERRN Ehre und Macht.…

1.Chronik 16:28,29
Bringet her dem HERRN, ihr Völker, bringet her dem HERRN Ehre und Macht!…

Jeremia 10:8,15
Sie sind allzumal Narren und Toren; denn ein Holz muß ja ein nichtiger Gottesdienst sein.…

Johannes 2:8
Und er spricht zu ihnen: Schöpfet nun und bringet's dem Speisemeister! Und sie brachten's.

Roemer 1:21
dieweil sie wußten, daß ein Gott ist, und haben ihn nicht gepriesen als einen Gott noch ihm gedankt, sondern sind in ihrem Dichten eitel geworden, und ihr unverständiges Herz ist verfinstert.

1.Korinther 8:4
So wissen wir nun von der Speise des Götzenopfers, daß ein Götze nichts in der Welt sei und daß kein andrer Gott sei als der eine.

1.Korinther 10:20
Aber ich sage: Was die Heiden opfern, das opfern sie den Teufeln, und nicht Gott. Nun will ich nicht, daß ihr in der Teufel Gemeinschaft sein sollt.

Links
Psalm 31:6 InterlinearPsalm 31:6 MehrsprachigSalmos 31:6 SpanischPsaume 31:6 FranzösischPsalm 31:6 DeutschPsalm 31:6 ChinesischPsalm 31:6 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 31
5In deine Hände befehle ich meinen Geist; du hast mich erlöst, HERR, du treuer Gott. 6Ich hasse, die da halten auf eitle Götzen; ich aber hoffe auf den HERRN. 7Ich freue mich und bin fröhlich über deine Güte, daß du mein Elend ansiehst und erkennst meine Seele in der Not…
Querverweise
Hiob 36:21
Hüte dich und kehre dich nicht zum Unrecht, wie du denn vor Elend angefangen hast.

Psalm 4:2
Liebe Herren, wie lange soll meine Ehre geschändet werden? Wie habt ihr das Eitle so lieb und die Lüge so gern! (Sela.)

Psalm 26:5
Ich hasse die Versammlung der Boshaften und sitze nicht bei den Gottlosen.

Psalm 52:8
Ich aber werde bleiben wie ein grüner Ölbaum im Hause Gottes, verlasse mich auf Gottes Güte immer und ewiglich.

Psalm 119:163
Lügen bin ich gram und habe Greuel daran; aber dein Gesetz habe ich lieb.

Psalm 139:21
Ich hasse ja, HERR, die dich hassen, und es verdrießt mich an ihnen, daß sie sich wider dich setzen.

Jeremia 8:19
Siehe, die Tochter meines Volks wird schreien aus fernem Lande her: "Will denn er HERR nicht mehr Gott sein zu Zion, oder soll sie keinen König mehr haben?" Ja, warum haben sie mich so erzürnt durch ihre Bilder und fremde, unnütze Gottesdienste?

Jona 2:8
Die da halten an dem Nichtigen, verlassen ihre Gnade.

Psalm 31:5
Seitenanfang
Seitenanfang