Parallel Verse Lutherbibel 1912 Errette mich von den Blutschulden, Gott, der du mein Gott und Heiland bist, daß meine Zunge deine Gerechtigkeit rühme. Textbibel 1899 Errette mich von Blutvergießen, Gott, du Gott, der mein Heil ist; möge meine Zunge über deine Gerechtigkeit jubeln. Modernisiert Text Tröste mich wieder mit deiner Hilfe, und der freudige Geist enthalte mich. De Bibl auf Bairisch Dyrrött mi vor n Untergang, Herrgot, mein Heiland; dann jublt i, weilst ys so guet mit mir mainst. King James Bible Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness. English Revised Version Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation; and my tongue shall sing aloud of thy righteousness. Biblische Schatzkammer Deliver Psalm 26:9 Psalm 55:23 1.Mose 9:6 1.Mose 42:22 2.Samuel 3:28 2.Samuel 11:15-17 2.Samuel 12:9 2.Samuel 21:1 bloodguiltiness [heb. Hesekiel 33:8 Hosea 4:2 Apostelgeschichte 18:6 Apostelgeschichte 20:26 thou God Psalm 38:22 Psalm 68:20 Psalm 88:1 Jesaja 12:2 Jesaja 45:17 Habakuk 3:18 tongue Psalm 35:28 Psalm 71:15-24 Psalm 86:12,13 righteousness Esra 9:13 Nehemia 9:33 Daniel 9:7,16 Roemer 10:3 Links Psalm 51:14 Interlinear • Psalm 51:14 Mehrsprachig • Salmos 51:14 Spanisch • Psaume 51:14 Französisch • Psalm 51:14 Deutsch • Psalm 51:14 Chinesisch • Psalm 51:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 51 …13Ich will die Übertreter deine Wege lehren, daß sich die Sünder zu dir bekehren. 14Errette mich von den Blutschulden, Gott, der du mein Gott und Heiland bist, daß meine Zunge deine Gerechtigkeit rühme. 15Herr, tue meine Lippen auf, daß mein Mund deinen Ruhm verkündige.… Querverweise 2.Samuel 12:9 Warum hast du denn das Wort des HERRN verachtet, daß du solches Übel vor seinen Augen tatest? Uria, den Hethiter, hast du erschlagen mit dem Schwert; sein Weib hast du dir zum Weib genommen; ihn aber hast du erwürgt mit dem Schwert der Kinder Ammon. Psalm 18:46 Der HERR lebt, und gelobt sei mein Hort; und erhoben werde der Gott meines Heils, Psalm 25:5 leite mich in deiner Wahrheit und lehre mich! Denn du bist der Gott, der mir hilft; täglich harre ich dein. Psalm 26:9 Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern noch mein Leben mit den Blutdürstigen, Psalm 35:28 Und meine Zunge soll reden von deiner Gerechtigkeit und dich täglich preisen. Psalm 39:8 Errette mich von aller meiner Sünde und laß mich nicht den Narren ein Spott werden. Psalm 71:15 Mein Mund soll verkündigen deine Gerechtigkeit, täglich deine Wohltaten, die ich nicht alle zählen kann. Psalm 71:16 Ich gehe einher in der Kraft des HERRN HERRN; ich preise deine Gerechtigkeit allein. Psalm 81:1 Auf der Gittith, vorzusingen, Asaphs. Singet fröhlich Gott, der unsre Stärke ist; jauchzt dem Gott Jakobs! Psalm 101:1 Ein Psalm Davids. Von Gnade und Recht will ich singen und dir, HERR, lobsagen. Psalm 119:172 Meine Zunge soll ihr Gespräch haben von deinem Wort; denn alle deine Gebote sind recht. Psalm 126:2 Dann wird unser Mund voll Lachens und unsere Zunge voll Rühmens sein. Da wird man sagen unter den Heiden: Der HERR hat Großes an ihnen getan! Psalm 145:7 daß man preise deine große Güte und deine Gerechtigkeit rühme. Daniel 9:14 Darum ist der HERR auch wach gewesen mit diesem Unglück und hat's über uns gehen lassen. Denn der HERR, unser Gott, ist gerecht in allen seinen Werken, die er tut; denn wir gehorchten seiner Stimme nicht. |