Parallel Verse Lutherbibel 1912 und führte sie einen richtigen Weg, daß sie gingen zur Stadt, da sie wohnen konnten: Textbibel 1899 und führte sie auf ebenem Wege, daß sie nach einer Stadt wanderten, in der sie wohnen konnten. Modernisiert Text und führete sie einen richtigen Weg, daß sie gingen zur Stadt, da sie wohnen konnten: De Bibl auf Bairisch Er wis ien önn Wög, und pfeilgrad gieng ayn Wünn aft her. King James Bible And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation. English Revised Version He led them also by a straight way, that they might go to a city of habitation. Biblische Schatzkammer he led Psalm 77:20 Psalm 78:52 Psalm 136:16 Esra 8:21-23 Jesaja 30:21 Jesaja 35:8-10 Jesaja 48:17 Jesaja 49:8-11 Jesaja 63:13,14 Jeremia 6:16 Jeremia 31:9 2.Petrus 2:15,21 that they Psalm 107:4,36 Nehemia 11:3 Jeremia 31:24,38 Jeremia 33:10-13 Hebraeer 11:9,10,16 Hebraeer 12:22 Offenbarung 21:2-4,10-27 Links Psalm 107:7 Interlinear • Psalm 107:7 Mehrsprachig • Salmos 107:7 Spanisch • Psaume 107:7 Französisch • Psalm 107:7 Deutsch • Psalm 107:7 Chinesisch • Psalm 107:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 107 …6die zum HERRN riefen in ihrer Not, und er errettete sie aus ihren Ängsten 7und führte sie einen richtigen Weg, daß sie gingen zur Stadt, da sie wohnen konnten: 8die sollen dem HERRN danken für seine Güte und für seine Wunder, die er an den Menschenkindern tut,… Querverweise 4.Mose 9:23 Denn nach des HERRN Mund lagen sie, und nach des HERRN Mund zogen sie, daß sie täten, wie der HERR gebot, nach des HERRN Wort durch Mose. Esra 8:21 Und ich ließ daselbst am Wasser bei Ahava ein Fasten ausrufen, daß wir uns demütigten vor unserm Gott, zu suchen von ihm einen richtigen Weg für uns und unsre Kinder und alle unsre Habe. Psalm 5:8 HERR, leite mich in deiner Gerechtigkeit um meiner Feinde willen; richte deinen Weg vor mir her. Psalm 107:4 Die irregingen in der Wüste, in ungebahntem Wege, und fanden keine Stadt, da sie wohnen konnten, Psalm 107:36 und hat die Hungrigen dahingesetzt, daß sie eine Stadt zurichten, da sie wohnen konnten, Jeremia 31:9 Sie werden weinend kommen und betend, so will ich sie leiten; ich will sie leiten an den Wasserbächen auf schlichtem Wege, daß sie sich nicht stoßen; denn ich bin Israels Vater, so ist Ephraim mein erstgeborenen Sohn. |