Parallel Verse Lutherbibel 1912 HERR, leite mich in deiner Gerechtigkeit um meiner Feinde willen; richte deinen Weg vor mir her. Textbibel 1899 Jahwe, leite mich nach deiner Gerechtigkeit um meiner Feinde willen; ebne vor mir deinen Weg! Modernisiert Text Ich aber will in dein Haus gehen auf deine große Güte und anbeten gegen deinem heiligen Tempel in deiner Furcht. De Bibl auf Bairisch Herr, halt mi auf deinn Wög in deiner Grechtigkeit; nit däß dyr Feind recht bleckt! Öbnet meinn Wög! King James Bible Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face. English Revised Version Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way plain before my face. Biblische Schatzkammer Lead Psalm 25:4,5 Psalm 86:11 Psalm 119:10,64 Psalm 143:8-10 Sprueche 3:5,6 mine. Psalm 27:11 Psalm 54:5 Psalm 59:10 2.Samuel 12:14 make Psalm 25:4 Psalm 27:11 Sprueche 4:25 Matthaeus 3:3 Hebraeer 12:13 Links Psalm 5:8 Interlinear • Psalm 5:8 Mehrsprachig • Salmos 5:8 Spanisch • Psaume 5:8 Französisch • Psalm 5:8 Deutsch • Psalm 5:8 Chinesisch • Psalm 5:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 5 …7Ich aber will in dein Haus gehen auf deine große Güte und anbeten gegen deinen heiligen Tempel in deiner Furcht. 8HERR, leite mich in deiner Gerechtigkeit um meiner Feinde willen; richte deinen Weg vor mir her. 9Denn in ihrem Munde ist nichts Gewisses; ihr Inwendiges ist Herzeleid. Ihr Rachen ist ein offenes Grab; denn mit ihren Zungen heucheln sie.… Querverweise 1.Koenige 8:36 so wollest du hören im Himmel und gnädig sein der Sünde deiner Knechte und deines Volkes Israel, daß du ihnen den guten Weg weisest, darin sie wandeln sollen, und lassest regnen auf das Land, das du deinem Volk zum Erbe gegeben hast. Psalm 23:3 Er erquicket meine Seele; er führet mich auf rechter Straße um seines Namens willen. Psalm 27:11 HERR, weise mir deinen Weg und leite mich auf richtiger Bahn um meiner Feinde willen. Psalm 31:1 Ein Psalm Davids, vorzusingen. HERR, auf dich traue ich, laß mich nimmermehr zu Schanden werden; errette mich durch deine Gerechtigkeit! Psalm 31:3 Denn du bist mein Fels und meine Burg, und um deines Namens willen wolltest du mich leiten und führen. Psalm 107:7 und führte sie einen richtigen Weg, daß sie gingen zur Stadt, da sie wohnen konnten: Psalm 139:24 Und siehe, ob ich auf bösem Wege bin, und leite mich auf ewigem Wege. |