Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ich suche dich von ganzem Herzen; laß mich nicht abirren von deinen Geboten. Textbibel 1899 Von ganzem Herzen suche ich dich: laß mich nicht abirren von deinen Geboten! Modernisiert Text Ich suche dich von ganzem Herzen; laß mich nicht fehlen deiner Gebote! De Bibl auf Bairisch I suech di von gantzn Hertzn. Gib, däß i yn n Gotsrecht treu bleib! King James Bible With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments. English Revised Version With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments. Biblische Schatzkammer my whole Psalm 119:2,34,58,69 Psalm 78:37 1.Samuel 7:3 2.Chronik 15:15 Jeremia 3:10 Hosea 10:2 Zephanja 1:5,6 Matthaeus 6:24 Kolosser 3:22 1.Johannes 2:15 O let me Psalm 119:21,118,133,176 Psalm 23:3 Psalm 125:5 Psalm 143:8-10 Sprueche 2:13 Sprueche 21:16 Jesaja 35:8 Hesekiel 34:6 2.Petrus 2:15-22 Links Psalm 119:10 Interlinear • Psalm 119:10 Mehrsprachig • Salmos 119:10 Spanisch • Psaume 119:10 Französisch • Psalm 119:10 Deutsch • Psalm 119:10 Chinesisch • Psalm 119:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 119 …9Wie wird ein Jüngling seinen Weg unsträflich gehen? Wenn er sich hält nach deinen Worten. 10Ich suche dich von ganzem Herzen; laß mich nicht abirren von deinen Geboten. 11Ich behalte dein Wort in meinem Herzen, auf daß ich nicht wieder dich sündige.… Querverweise 2.Chronik 15:15 Und das ganze Juda war fröhlich über dem Eide; denn sie hatten geschworen von ganzen Herzen, und suchten ihn mit ganzem Willen. Und er ließ sich finden, und der HERR gab ihnen Ruhe umher. Psalm 119:2 Wohl denen, die seine Zeugnisse halten, die ihn von ganzem Herzen suchen! Psalm 119:21 Du schiltst die Stolzen; verflucht sind, die von deinen Geboten abirren. Psalm 119:110 Die Gottlosen legen mir Stricke; ich aber irre nicht von deinen Befehlen. Psalm 119:118 Du zertrittst alle, die von deinen Rechten abirren; denn ihre Trügerei ist eitel Lüge. Psalm 119:145 Ich rufe von ganzem Herzen; erhöre mich, HERR, daß ich dein Rechte halte. |