Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wohl denen, die seine Zeugnisse halten, die ihn von ganzem Herzen suchen! Textbibel 1899 Wohl denen, die seine Zeugnisse beachten, ihn von ganzem Herzen suchen, Modernisiert Text Wohl denen, die seine Zeugnisse halten, die ihn von ganzem Herzen suchen! De Bibl auf Bairisch Saelig, wer sein Satzung einhaltt, wer n suecht von gantzn Hertzn. King James Bible Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart. English Revised Version Blessed are they that keep his testimonies, that seek him with the whole heart. Biblische Schatzkammer keep Psalm 119:22,146 Psalm 25:10 Psalm 105:45 5.Mose 6:17 1.Koenige 2:3 Sprueche 23:26 Hesekiel 36:27 Johannes 14:23 1.Johannes 3:20 seek Psalm 119:10 5.Mose 4:29 2.Chronik 31:21 Jeremia 29:13 Links Psalm 119:2 Interlinear • Psalm 119:2 Mehrsprachig • Salmos 119:2 Spanisch • Psaume 119:2 Französisch • Psalm 119:2 Deutsch • Psalm 119:2 Chinesisch • Psalm 119:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 119 1Wohl denen, die ohne Tadel leben, die im Gesetz des HERRN wandeln! 2Wohl denen, die seine Zeugnisse halten, die ihn von ganzem Herzen suchen! 3Denn welche auf seinen Wegen wandeln, die tun kein Übel.… Querverweise 5.Mose 4:29 Wenn du aber daselbst den HERRN, deinen Gott, suchen wirst, so wirst du ihn finden, wenn du ihn wirst von ganzem Herzen und von ganzer Seele suchen. 5.Mose 6:5 Und du sollst den HERRN, deinen Gott, liebhaben von ganzem Herzen, von ganzer Seele, von allem Vermögen. 5.Mose 10:12 Nun, Israel, was fordert der HERR, dein Gott, von dir, denn daß du den HERRN, deinen Gott, fürchtest, daß du in allen seinen Wegen wandelst und liebst ihn und dienest dem HERRN, deinem Gott, von ganzem Herzen und von ganzer Seele, 5.Mose 11:13 Werdet ihr nun meine Gebote hören, die ich euch gebiete, daß ihr den HERRN, euren Gott, liebet und ihm dienet von ganzem Herzen und von ganzer Seele, 5.Mose 13:3 so sollst du nicht gehorchen den Worten des Propheten oder Träumers; denn der HERR, euer Gott, versucht euch, daß er erfahre, ob ihr ihn von ganzem Herzen liebhabt. 5.Mose 30:2 und bekehrst dich zu dem HERRN, deinem Gott, daß du seiner Stimme gehorchest, du und deine Kinder, von ganzem Herzen und von ganzer Seele, in allem, was ich dir heute gebiete, Psalm 25:10 Die Wege des HERRN sind eitel Güte und Wahrheit denen, die seinen Bund und seine Zeugnisse halten. Psalm 99:7 Er redete mit ihnen durch eine Wolkensäule; sie hielten seine Zeugnisse und Gebote, die er ihnen gab. Psalm 119:10 Ich suche dich von ganzem Herzen; laß mich nicht abirren von deinen Geboten. Psalm 119:22 Wende von mir Schmach und Verachtung; denn ich halte deine Zeugnisse. Psalm 119:34 Unterweise mich, daß ich bewahre dein Gesetz und halte es von ganzem Herzen. Psalm 119:58 Ich flehe vor deinem Angesicht von ganzem Herzen; sei mir gnädig nach deinem Wort. Psalm 119:168 Ich halte deine Befehle und deine Zeugnisse; denn alle meine Wege sind vor dir. Sprueche 8:32 So gehorchet mir nun, meine Kinder. Wohl denen, die meine Wege halten! Sprueche 29:18 Wo keine Weissagung ist, wird das Volk wild und wüst; wohl aber dem, der das Gesetz handhabt! Jesaja 56:2 Wohl dem Menschen, der solches tut, und dem Menschenkind, der es festhält, daß er den Sabbat halte und nicht entheilige und halte seine Hand, daß er kein Arges tue! Jeremia 24:7 und will ihnen ein Herz geben, daß sie mich kennen sollen, daß ich der HERR sei. Und sie sollen mein Volk sein, so will ich ihr Gott sein; denn sie werden sich von ganzem Herzen zu mir bekehren. |