Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wo keine Weissagung ist, wird das Volk wild und wüst; wohl aber dem, der das Gesetz handhabt! Textbibel 1899 Wenn es an Offenbarung fehlt, wird das Volk zügellos; aber wohl dem, der das Gesetz beobachtet. Modernisiert Text Wenn die Weissagung aus ist, wird das Volk wild und wüst; wohl aber dem, der das Gesetz handhabet! De Bibl auf Bairisch Werd nit gweissagt, werd s Volk roh; saelig, wenn s sein Leer bewart! King James Bible Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he. English Revised Version Where there is no vision, the people cast off restraint: but he that keepeth the law, happy is he. Biblische Schatzkammer there 1.Samuel 3:1 Hosea 4:6 Amos 8:11,12 Matthaeus 9:36 Roemer 10:13-15 perish or is made naked 2.Chronik 28:19 but Sprueche 19:16 Psalm 19:11 Psalm 119:2 Lukas 11:28 Johannes 13:17 Johannes 14:21-23 Jakobus 1:25 Offenbarung 22:14 Links Sprueche 29:18 Interlinear • Sprueche 29:18 Mehrsprachig • Proverbios 29:18 Spanisch • Proverbes 29:18 Französisch • Sprueche 29:18 Deutsch • Sprueche 29:18 Chinesisch • Proverbs 29:18 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 29 …17Züchtige deinen Sohn, so wird er dich ergötzen und wird deiner Seele sanft tun. 18Wo keine Weissagung ist, wird das Volk wild und wüst; wohl aber dem, der das Gesetz handhabt! 19Ein Knecht läßt sich mit Worten nicht züchtigen; denn ob er sie gleich versteht, nimmt er sich's doch nicht an.… Querverweise Johannes 13:17 So ihr solches wisset, selig seid ihr, so ihr's tut. 2.Mose 32:25 Da nun Mose sah, daß das Volk zuchtlos geworden war (denn Aaron hatte sie zuchtlos gemacht, zum Geschwätz bei ihren Widersachern), 1.Samuel 3:1 Und da Samuel, der Knabe, dem HERRN diente unter Eli, war des HERRN Wort teuer zu derselben Zeit, und war wenig Weissagung. Psalm 1:1 Wohl dem, der nicht wandelt im Rat der Gottlosen noch tritt auf den Weg Sünder noch sitzt, da die Spötter sitzen, Psalm 1:2 sondern hat Lust zum Gesetz des HERRN und redet von seinem Gesetz Tag und Nacht! Psalm 19:11 Auch wird dein Knecht durch sie erinnert; und wer sie hält, der hat großen Lohn. Psalm 74:9 Unsere Zeichen sehen wir nicht, und kein Prophet predigt mehr, und keiner ist bei uns, der weiß, wie lange. Psalm 106:3 Wohl denen, die das Gebot halten und tun immerdar recht! Psalm 119:2 Wohl denen, die seine Zeugnisse halten, die ihn von ganzem Herzen suchen! Sprueche 8:32 So gehorchet mir nun, meine Kinder. Wohl denen, die meine Wege halten! Sprueche 29:19 Ein Knecht läßt sich mit Worten nicht züchtigen; denn ob er sie gleich versteht, nimmt er sich's doch nicht an. Amos 8:11 Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR HERR, daß ich einen Hunger ins Land schicken werde, nicht einen Hunger nach Brot oder Durst nach Wasser, sondern nach dem Wort des HERRN, zu hören; Amos 8:12 daß sie hin und her von einem Meer zum andern, von Mitternacht gegen Morgen umlaufen und des HERRN Wort suchen, und doch nicht finden werden. |