Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und in allem Tun, das er anfing, am Dienst des Hauses Gottes nach dem Gesetz und Gebot, zu suchen seinen Gott, handelte er von ganzem Herzen; darum hatte er auch Glück. Textbibel 1899 Und bei allem Thun, das er anhob, in betreff des Dienstes am Tempel Gottes und in betreff des Gesetzes und des Gebots, um mit alledem seinen Gott zu suchen, handelte er von ganzem Herzen und hatte Gelingen. Modernisiert Text Und in allem Tun, das er anfing, am Dienst des Hauses Gottes nach dem Gesetz und Gebot, zu suchen seinen Gott, das tat er von ganzem Herzen; darum hatte er auch Glück. De Bibl auf Bairisch Was dyrwöll yr unternaam für d Fürderung von n Dienst in n Gotshaus older überhaaupt für n Traun, war yr +erfolgreich dyrbei, weil yr aus vollen Hertzn önn Willn von n Herrgot z erfülln gsuecht. King James Bible And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered. English Revised Version And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered. Biblische Schatzkammer in the law Psalm 1:2,3 he did it 5.Mose 6:5 5.Mose 10:12 1.Koenige 2:4 1.Chronik 22:19 Prediger 9:10 Jeremia 29:13 prospered 2.Chronik 14:7 2.Chronik 20:26 2.Chronik 26:5 Josua 1:7,8 1.Chronik 22:13 Psalm 1:3 Matthaeus 6:33 Matthaeus 7:24-27 Links 2.Chronik 31:21 Interlinear • 2.Chronik 31:21 Mehrsprachig • 2 Crónicas 31:21 Spanisch • 2 Chroniques 31:21 Französisch • 2 Chronik 31:21 Deutsch • 2.Chronik 31:21 Chinesisch • 2 Chronicles 31:21 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Chronik 31 20Also tat Hiskia im ganzen Juda und tat, was gut, recht und wahrhaftig war vor dem HERRN, seinem Gott. 21Und in allem Tun, das er anfing, am Dienst des Hauses Gottes nach dem Gesetz und Gebot, zu suchen seinen Gott, handelte er von ganzem Herzen; darum hatte er auch Glück. Querverweise 5.Mose 29:9 So haltet nun die Worte dieses Bundes und tut darnach, auf daß ihr weise handeln möget in allem eurem Tun. Sprueche 3:9 Ehre den HERRN von deinem Gut und von den Erstlingen all deines Einkommens, Sprueche 3:10 so werden deine Scheunen voll werden und deine Kelter mit Most übergehen. |