Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn du bist mein Fels und meine Burg, und um deines Namens willen wolltest du mich leiten und führen. Textbibel 1899 Denn du bist mein Fels und meine Burg und um deines Namens willen wirst du mich führen und leiten. Modernisiert Text Neige deine Ohren zu mir, eilend hilf mir! Sei mir ein starker Fels und eine Burg, daß du mir helfest. De Bibl auf Bairisch Föls und Burg, ja, dös bist myr! Weil s dyr geet um deinn heilign Nam, gaast mi füern und mi laittn. King James Bible For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me. English Revised Version For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me and guide me. Biblische Schatzkammer for thy Psalm 23:2,3 Psalm 25:11 Psalm 79:9 Josua 7:9 Jeremia 14:7 Hesekiel 36:21,22 Epheser 1:12 lead Psalm 25:5,9 Psalm 43:3 Psalm 139:24 Psalm 143:10,11 Nehemia 9:12,19 Jesaja 49:10 Lukas 1:79 Johannes 16:13 Links Psalm 31:3 Interlinear • Psalm 31:3 Mehrsprachig • Salmos 31:3 Spanisch • Psaume 31:3 Französisch • Psalm 31:3 Deutsch • Psalm 31:3 Chinesisch • Psalm 31:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 31 …2Neige deine Ohren zu mir, eilend hilf mir! Sei mir ein starker Fels und eine Burg, daß du mir helfest! 3Denn du bist mein Fels und meine Burg, und um deines Namens willen wolltest du mich leiten und führen. 4Du wollest mich aus dem Netze ziehen, das sie mir gestellt haben; denn du bist meine Stärke.… Querverweise 2.Samuel 22:2 Der HERR ist mein Fels und meine Burg und mein Erretter. 2.Samuel 22:33 Gott stärkt mich mit Kraft und weist mir einen Weg ohne Tadel. Psalm 5:8 HERR, leite mich in deiner Gerechtigkeit um meiner Feinde willen; richte deinen Weg vor mir her. Psalm 18:2 HERR, mein Fels, meine Burg, mein Erretter, mein Gott, mein Hort, auf den ich traue, mein Schild und Horn meines Heils und mein Schutz! Psalm 23:3 Er erquicket meine Seele; er führet mich auf rechter Straße um seines Namens willen. Psalm 25:11 Um deines Namens willen, HERR, sei gnädig meiner Missetat, die da groß ist. Psalm 71:3 Sei mir ein starker Hort, dahin ich immer fliehen möge, der du zugesagt hast mir zu helfen; denn du bist mein Fels und meine Burg. Psalm 79:9 Hilf du uns, Gott, unser Helfer, um deines Namens Ehre willen; errette uns und vergib uns unsre Sünden um deines Namens willen! Psalm 91:2 der spricht zu dem HERRN: Meine Zuversicht und meine Burg, mein Gott, auf den ich hoffe. |