Parallel Verse Lutherbibel 1912 und sie geführt des Tages in einer Wolkensäule und des Nachts in einer Feuersäule, ihnen zu leuchten auf dem Weg, den sie zogen. Textbibel 1899 Und in der Wolkensäule führtest du sie bei Tage und in der Feuersäule des Nachts, um ihnen den Weg zu erleuchten, auf dem sie ziehen sollten. Modernisiert Text und sie geführet des Tages in einer Wolkensäule und des Nachts in einer Feuersäule, ihnen zu leuchten auf dem Wege, den sie zogen. De Bibl auf Bairisch Durch ayn Wolkennsäuln haast ys bei n Tag gweist und durch ayn Säuln aus Feuer bei dyr Nacht, däßst ien dönn Wög erhellst, auf dönn wo s tröchen sollnd. King James Bible Moreover thou leddest them in the day by a cloudy pillar; and in the night by a pillar of fire, to give them light in the way wherein they should go. English Revised Version Moreover thou leddest them in a pillar of cloud by day; and in a pillar of fire by night, to give them light in the way wherein they should go. Biblische Schatzkammer thou leddest Nehemia 9:19 2.Mose 13:21,22 2.Mose 14:19,20 Psalm 78:14 Psalm 105:39 in the way Psalm 107:7 Psalm 143:8 Links Nehemia 9:12 Interlinear • Nehemia 9:12 Mehrsprachig • Nehemías 9:12 Spanisch • Néhémie 9:12 Französisch • Nehemia 9:12 Deutsch • Nehemia 9:12 Chinesisch • Nehemiah 9:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Nehemia 9 …11Und hast das Meer vor ihnen zerrissen, daß sie mitten im Meer trocken hindurchgingen, und ihre Verfolger in die Tiefe geworfen wie Steine in mächtige Wasser 12und sie geführt des Tages in einer Wolkensäule und des Nachts in einer Feuersäule, ihnen zu leuchten auf dem Weg, den sie zogen. 13Und bist herabgestiegen auf den Berg Sinai und hast mit ihnen vom Himmel geredet und gegeben ein wahrhaftiges Recht und ein rechtes Gesetz und gute Gebote und Sitten… Querverweise 2.Mose 13:21 Und der HERR zog vor ihnen her, des Tages in einer Wolkensäule, daß er den rechten Weg führte, und des Nachts in einer Feuersäule, daß er ihnen leuchtete, zu reisen Tag und Nacht. 2.Mose 13:22 Die Wolkensäule wich nimmer von dem Volk des Tages noch die Feuersäule des Nachts. 2.Mose 15:13 Du hast geleitet durch deine Barmherzigkeit dein Volk, das du erlöst hast, und du hast sie geführt durch deine Stärke zu deiner heiligen Wohnung. 4.Mose 9:16 Also geschah's immerdar, daß die Wolke sie bedeckte, und des Nachts die Gestalt des Feuers. 5.Mose 1:33 der vor euch her ging, euch die Stätte zu weisen, wo ihr euch lagern solltet, des Nachts im Feuer, daß er euch den Weg zeigte, darin ihr gehen solltet, und des Tages in der Wolke. Nehemia 9:19 doch verließest du sie nicht in der Wüste nach deiner großen Barmherzigkeit, und die Wolkensäule wich nicht von ihnen des Tages, sie zu führen auf dem Wege, noch die Feuersäule des Nachts, ihnen zu leuchten auf dem Wege, den sie zogen. Psalm 105:39 Er breitete eine Wolke aus zur Decke und ein Feuer, des Nachts zu leuchten. |