Psalm 67:4
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Die Völker freuen sich und jauchzen, daß du die Leute recht richtest und regierest die Leute auf Erden. (Sela.)

Textbibel 1899
Es müssen sich freuen und jauchzen die Nationen, daß du die Völker recht regierst und die Nationen auf Erden leitest. Sela.

Modernisiert Text
Es danken dir; Gott, die Völker; es danken dir alle Völker.

De Bibl auf Bairisch
Freud sollnd s habn, d Völker, und jubln. Du richtst önn Erdkraiß gerecht. Du richtst de Dietn naach Rechtn, herrschst über d Völker der Welt.

King James Bible
O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.

English Revised Version
O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the peoples with equity, and govern the nations upon earth. Selah
Biblische Schatzkammer

O let

Psalm 97:1
Der HERR ist König; des freue sich das Erdreich und seien fröhlich die Inseln, soviel ihrer sind.

Psalm 138:4,5
Es danken dir, HERR, alle Könige auf Erden, daß sie hören das Wort deines Mundes,…

5.Mose 32:43
Jauchzet alle, die ihr sein Volk seid; denn er wird das Blut seiner Knechte rächen und wird sich an seinen Feinden rächen und gnädig sein dem Lande seines Volkes.

Jesaja 24:14-16
Dieselben heben ihre Stimme auf und rühmen und jauchzen vom Meer her über der Herrlichkeit des HERRN.…

Jesaja 42:10-12
Singet dem HERRN ein neues Lied, seinen Ruhm an der Welt Ende, die auf dem Meer fahren und was darinnen ist, die Inseln und die darin wohnen!…

Jesaja 54:1
Rühme, du Unfruchtbare, die du nicht gebierst! Freue dich mit Rühmen und jauchze, die du nicht schwanger bist! Denn die Einsame hat mehr Kinder, als die den Mann hat, spricht der HERR.

Roemer 15:10,11
Und abermals spricht er: "Freut euch, ihr Heiden, mit seinem Volk!"…

Galater 4:27
Denn es steht geschrieben: "Sei fröhlich, du Unfruchtbare, die du nicht gebierst! Und brich hervor und rufe, die du nicht schwanger bist! Denn die Einsame hat viel mehr Kinder, denn die den Mann hat."

for thou

Psalm 9:8
und er wird den Erdboden recht richten und die Völker regieren rechtschaffen.

Psalm 96:10-13
Saget unter den Heiden, daß der HERR König sei und habe sein Reich, soweit die Welt ist, bereitet, daß es bleiben soll, und richtet die Völker recht.…

Psalm 98:9
vor dem HERRN; denn er kommt das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht.

1.Mose 18:25
Das sei ferne von dir, daß du das tust und tötest den Gerechten mit dem Gottlosen, daß der Gerechte sei gleich wie der Gottlose! Das sei ferne von dir, der du aller Welt Richter bist! Du wirst so nicht richten.

Apostelgeschichte 17:31
darum daß er einen Tag gesetzt hat, an welchem er richten will den Kreis des Erdbodens mit Gerechtigkeit durch einen Mann, in welchem er's beschlossen hat und jedermann vorhält den Glauben, nachdem er ihn hat von den Toten auferweckt.

Roemer 2:5
Du aber nach deinem verstockten und unbußfertigen Herzen häufest dir selbst den Zorn auf den Tag des Zornes und der Offenbarung des gerechten Gerichtes Gottes,

govern [heb.

Psalm 2:8
heische von mir, so will ich dir Heiden zum Erbe geben und der Welt Enden zum Eigentum.

Psalm 82:6
Ich habe wohl gesagt: "Ihr seid Götter und allzumal Kinder des Höchsten";

Jesaja 55:4
Siehe, ich habe ihn den Leuten zum Zeugen gestellt, zum Fürsten und Gebieter den Völkern.

Offenbarung 11:15-17
Und der siebente Engel posaunte: und es wurden große Stimmen im Himmel, die sprachen: Es sind die Reiche der Welt unsers HERRN und seines Christus geworden, und er wird regieren von Ewigkeit zu Ewigkeit.…

Links
Psalm 67:4 InterlinearPsalm 67:4 MehrsprachigSalmos 67:4 SpanischPsaume 67:4 FranzösischPsalm 67:4 DeutschPsalm 67:4 ChinesischPsalm 67:4 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 67
3Es danken dir, Gott, die Völker; es danken dir alle Völker. 4Die Völker freuen sich und jauchzen, daß du die Leute recht richtest und regierest die Leute auf Erden. (Sela.) 5Es danken dir, Gott, die Völker; es danken dir alle Völker.…
Querverweise
Psalm 9:8
und er wird den Erdboden recht richten und die Völker regieren rechtschaffen.

Psalm 47:8
Gott ist König über die Heiden; Gott sitzt auf seinem heiligen Stuhl.

Psalm 58:11
daß die Leute werden sagen: Der Gerechte wird ja seiner Frucht genießen; es ist ja noch Gott Richter auf Erden.

Psalm 66:4
Alles Land bete dich an und lobsinge dir, lobsinge deinem Namen." (Sela.)

Psalm 68:32
Ihr Königreiche auf Erden, singet Gott, lobsinget dem HERRN (Sela),

Psalm 75:2
Denn zu seiner Zeit, so werde ich recht richten.

Psalm 96:10
Saget unter den Heiden, daß der HERR König sei und habe sein Reich, soweit die Welt ist, bereitet, daß es bleiben soll, und richtet die Völker recht.

Psalm 96:13
vor dem HERRN; denn er kommt, denn er kommt, zu richten das Erdreich. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit seiner Wahrheit.

Psalm 98:9
vor dem HERRN; denn er kommt das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht.

Psalm 100:1
Ein Dankpsalm. Jauchzet dem HERRN, alle Welt!

Psalm 100:2
Dient dem HERRN mit Freuden; kommt vor sein Angesicht mit Frohlocken!

Obadja 1:21
Und es werden Heilande heraufkommen auf den Berg Zion, das Gebirge Esau zu richten; und das Königreich wird des HERRN sein.

Psalm 67:3
Seitenanfang
Seitenanfang