Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und es werden Heilande heraufkommen auf den Berg Zion, das Gebirge Esau zu richten; und das Königreich wird des HERRN sein. Textbibel 1899 Retter werden auf den Berg Zion ziehen, um das Gebirge Esaus zu richten, und Jahwe wird die Königsmacht erhalten. Modernisiert Text Und werden Heilande heraufkommen auf den Berg Zion, das Gebirge Esau zu richten. Also wird das Königreich des HERRN sein. De Bibl auf Bairisch De Befreitn eyn n Zien zieghnd aus und zalnd s yn n Esaubirg gscheid haim, und d Herrschaft gaat yn n Trechtein ghoern. King James Bible And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S. English Revised Version And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S. Biblische Schatzkammer saviours. Richter 2:16 Richter 3:9 2.Koenige 13:5 Jesaja 19:20 Daniel 12:3 Joel 2:32 Mica 5:4-9 Sacharja 9:11-17 Sacharja 10:5-12 1.Timotheus 4:16 Jakobus 5:20 to judge. Psalm 149:5-9 Daniel 7:27 Lukas 22:30 1.Korinther 6:2,3 Offenbarung 19:11-13 Offenbarung 20:4 and the. Psalm 2:6-9 Psalm 22:28 Psalm 102:15 Jesaja 9:6,7 Daniel 2:35,44 Daniel 7:14,27 Sacharja 14:9 Matthaeus 6:10,13 Lukas 1:32,33 Offenbarung 11:15 Offenbarung 19:6 Links Obadja 1:21 Interlinear • Obadja 1:21 Mehrsprachig • Abdías 1:21 Spanisch • Abdias 1:21 Französisch • Obadja 1:21 Deutsch • Obadja 1:21 Chinesisch • Obadiah 1:21 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Obadja 1 …20Und die Vertriebenen dieses Heeres der Kinder Israel, so unter den Kanaanitern bis gen Zarpath sind, und die Vertriebenen der Stadt Jerusalem, die zu Sepharad sind, werden die Städte gegen Mittag besitzen. 21Und es werden Heilande heraufkommen auf den Berg Zion, das Gebirge Esau zu richten; und das Königreich wird des HERRN sein. Querverweise Offenbarung 11:15 Und der siebente Engel posaunte: und es wurden große Stimmen im Himmel, die sprachen: Es sind die Reiche der Welt unsers HERRN und seines Christus geworden, und er wird regieren von Ewigkeit zu Ewigkeit. Nehemia 9:27 Darum gabst du sie in die Hand ihrer Feinde, die sie ängsteten. Und zur Zeit ihrer Angst schrieen sie zu dir; und du erhörtest sie vom Himmel, und durch deine große Barmherzigkeit gabst du ihnen Heilande, die ihnen halfen aus ihrer Feinde Hand. Psalm 22:28 Denn des HERRN ist das Reich, und er herrscht unter den Heiden. Psalm 47:7 Denn Gott ist König auf dem ganzen Erdboden; lobsinget ihm klüglich! Psalm 67:4 Die Völker freuen sich und jauchzen, daß du die Leute recht richtest und regierest die Leute auf Erden. (Sela.) Sacharja 14:9 Und der HERR wird König sein über alle Lande. Zu der Zeit wird der HERR nur einer sein und sein Name nur einer. |